首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
熵减文学网 > 其他 > 诗词一万首 > 第222章 成公绥《啸赋》

诗词一万首 第222章 成公绥《啸赋》

作者:咸鱼耀祖 分类:其他 更新时间:2025-08-14 00:34:53 来源:小说旗

啸赋

成公绥

逸群公子,体奇好异。傲世忘荣,绝弃人事。希高慕古,长想远思。将登箕山以抗节,浮沧海以游志。于是延友生,集同好。精性命之至机,研道德之玄奥。愍流俗之未悟,独超然而先觉。狭世路之厄僻,仰天衢而高蹈。邈姱俗而遗身,乃慷慨而长啸。

于时曜灵俄景,流光蒙汜。逍遥携手,踟蹰步趾。发妙声于丹唇,激哀音于皓齿。响抑扬而潜转,气冲郁而熛起。协黄宫于清角,杂商羽于流徵。飘游云于泰清,集长风乎万里。曲既终而响绝,余遗玩而未已。良自然之至音,非丝竹之所拟。是故声不假器,用不借物。近取诸身,役心御气。动唇有曲,发口成音。触类感物,因歌随吟。大而不洿,细而不沈。清激切于竽笙,优润和于瑟琴。玄妙足以通神悟灵,精微足以穷幽测深。收激楚之哀荒,节北里之奢淫。济洪灾于炎旱,反亢阳于重阴。

若乃登高台以临远,披文轩而骋望。喟仰拚而抗首,嘈长引而憀亮。或舒肆而自反,或徘徊而复放。或冉弱而柔挠,或澎濞而奔壮。横郁鸣而滔涸,冽飘眇而清昶。逸气奋涌,缤纷交错。列列飙扬,啾啾响作。奏胡马之长思,向寒风乎北朔。又似鸿雁之将雏,群鸣号乎沙漠。故能因形创声,随事造曲。应物无穷,机发响速。怫郁冲流,参谭云属。若离若合,将绝复续。飞廉鼓于幽隧,猛虎应于中谷。南箕动于穹苍,清飚振乎乔木。散滞积而播扬,荡埃蔼之溷浊。变阴阳之至和,移淫风之秽俗。

若乃游崇岗,陵景山。临岩侧,望流川。坐磐石,漱清泉。藉皋兰之猗靡,荫修竹之蝉蜎。乃吟咏而发散,声骆驿而响连。舒蓄思之悱愤,奋久结之缠绵。心涤荡而无累,志离俗而飘然。

若夫假象金革,拟则陶匏。众声繁奏,若笳若箫。磞硠震隐,訇磕嘈囋。发徵则隆冬熙蒸,骋羽则严霜夏凋。动商则秋霖春降,奏角则谷风鸣条。音均不恒,曲无定制。行而不流,止而不滞。随口吻而发扬,假芳气而远逝。音要妙而流响,声激嚁而清厉。信自然之极丽,羌殊尤而绝世。越《韶》《夏》与《咸池》,何徒取异乎《郑》《卫》。

于时绵驹结舌而丧精,王豹杜口而失色。虞公辍声而止歌,宁子敛手而叹息。钟期弃琴而改听,尼父忘味而不食。百兽率儛而拚足,凤皇来仪而拊翼。乃知长啸之奇妙,盖亦音声之至极。

……

赏析:

《啸赋》为西晋成公绥所作,以华丽的辞藻、丰富的想象和细腻的描写,展现了“啸”这一独特艺术形式的奇妙魅力。

一、主题与思想

本文主题围绕“啸”展开,通过对“啸”的发声、曲调、功效及其引发的反应等方面的描写,高度赞扬了啸的艺术价值。作者借啸表达了对超凡脱俗境界的向往,体现了魏晋时期文人追求自由、崇尚自然、超越世俗的思想倾向。文中逸群公子远离世俗,在对“啸”的尽情抒发中,展现出对精神自由的追求和对世俗束缚的摒弃。

二、艺术特色

1. 辞藻华丽,描写细腻:成公绥运用丰富多样、精妙华丽的辞藻,细腻入微地刻画“啸”的各个方面。如描写啸声“响抑扬而潜转,气冲郁而熛起。协黄宫于清角,杂商羽于流徵”,通过对声音的抑扬顿挫、气息的涌动以及音律的交织进行细致描写,将啸声的美妙变化展现得淋漓尽致,让读者仿佛身临其境,感受到啸声的奇幻魅力。

2. 想象丰富,意境开阔:作者凭借丰富的想象力,营造出恢宏开阔的意境。“飘游云于泰清,集长风乎万里”一句,将啸声想象成能使云朵飘荡于太清之境,长风汇聚于万里之外,赋予啸声以强大的感染力和广阔的传播范围,给人以无限遐想的空间。在描写啸声模拟自然万物之声时,“奏胡马之长思,向寒风乎北朔。又似鸿雁之将雏,群鸣号乎沙漠”,展现出雄浑壮阔又充满生机的塞外景象,进一步拓展了作品的意境。

3. 善用典故,衬托烘托:文中巧妙运用众多典故,以衬托啸的奇妙。提及绵驹、王豹、虞公、宁子等善歌者在听到啸声后皆黯然失色,钟子期放弃琴音、孔子忘记肉味,从侧面烘托出啸声无与伦比的魅力,使读者对啸的艺术感染力有更为深刻的认识。同时,“越《韶》《夏》与《咸池》,何徒取异乎《郑》《卫》”,将啸与古代经典音乐相比较,突出啸在艺术表现力上的独特与卓越。

4. 结构严谨,层次分明:文章结构安排严谨有序。开篇以逸群公子的超凡脱俗引出“啸”,接着依次描述啸的发声原理、声音特点、所营造的意境、模拟自然之声的能力,以及其对众人和万物产生的影响,层层递进,逐步深入,使读者对“啸”这一艺术形式有全面且深入的了解。

三、文化意义

《啸赋》反映了魏晋时期独特的文化风貌。在当时,玄学盛行,文人崇尚自然、追求个性解放,“啸”成为他们抒发情感、展现自我的重要方式。成公绥通过对“啸”的赞美,体现了魏晋文人对自然之美、自由精神的崇尚,以及对艺术纯粹性和极致性的追求。这篇赋不仅为研究魏晋时期的音乐文化提供了珍贵资料,也从侧面反映了当时文人的精神世界和审美情趣。

《啸赋》以其卓越的艺术成就和深刻的文化内涵,在魏晋文学中独树一帜,成为展现当时文化特色与文人精神追求的经典之作。

……

解析:

1. 逸群公子,体奇好异。傲世忘荣,绝弃人事。希高慕古,长想远思。将登箕山以抗节,浮沧海以游志。

- 解析:开篇塑造了一位超脱众人的“逸群公子”形象。他天性奇特,喜好与众不同之事,对世俗傲然轻视,忘却荣华富贵,决然抛弃世间琐事。他追慕古代贤人的高尚品德,常常进行深远的思索。“将登箕山以抗节”,用许由隐居箕山拒绝尧帝禅让的典故,表明公子欲以高尚气节自守;“浮沧海以游志”则体现其渴望像在沧海中遨游般,让志向自由驰骋,展现出公子超凡脱俗、追求精神自由的特质,为后文写“啸”做铺垫。

2. 于是延友生,集同好。精性命之至机,研道德之玄奥。愍流俗之未悟,独超然而先觉。狭世路之厄僻,仰天衢而高蹈。邈姱俗而遗身,乃慷慨而长啸。

- 解析:公子邀请志同道合的朋友相聚,一同精心探究生命的奥秘、钻研道德的玄理。他怜悯世俗之人尚未领悟这些高深道理,自己却超然物外,率先觉醒。他认为世间道路狭窄艰难,于是仰望天空广阔大道,以高远的姿态前行。他远离世俗,抛开自身的世俗羁绊,然后满怀豪情地发出长啸。此句进一步刻画公子的精神境界,交代了长啸的缘由,即基于对世俗的超脱和对道的领悟而发。

3. 于时曜灵俄景,流光蒙汜。逍遥携手,踟蹰步趾。

- 解析:描绘出一幅日暮时分的场景,“曜灵”指太阳,“俄景”表示太阳西斜,“流光蒙汜”描绘阳光洒落在蒙汜(神话中太阳落下的地方)。公子与友人携手漫步,悠然自得又略带徘徊,营造出一种闲适且略带诗意的氛围,为下文公子发出啸声渲染环境。

4. 发妙声于丹唇,激哀音于皓齿。响抑扬而潜转,气冲郁而熛起。协黄宫于清角,杂商羽于流徵。

- 解析:公子从红润的嘴唇发出奇妙声音,通过洁白的牙齿激发出哀伤之音。啸声高低起伏,暗暗流转,气息在激昂中蓬勃升起。其音律协调,融合了黄钟宫音与清角之音,又夹杂着商音、羽音与流动的徵音。此句细腻地描写了啸声的发声部位、情感基调以及复杂美妙的音律变化,展现出啸声的独特魅力和艺术感染力。

5. 飘游云于泰清,集长风乎万里。曲既终而响绝,余遗玩而未已。良自然之至音,非丝竹之所拟。

- 解析:啸声仿佛能让云朵在太清(天空极高处)飘荡,能汇聚万里长风。曲子终结,声音消逝后,听者仍沉浸其中,玩味不已。这实在是最自然纯粹的美妙之音,绝非丝竹乐器所能比拟。此句通过夸张的手法,从对自然现象的影响和听者的感受两方面,突出啸声的强大感染力与自然之美,强调其超越传统乐器演奏之声的独特地位。

6. 是故声不假器,用不借物。近取诸身,役心御气。动唇有曲,发口成音。触类感物,因歌随吟。

- 解析:这几句阐述了啸的独特发声原理,即不需要借助外在乐器,依靠自身即可发声。通过内心调动气息,嘴唇微动便成曲调,开口就发出声音。能根据不同的事物产生感触,随性而歌、随感而吟。突出了啸这种艺术形式的自然随性,强调其源于自身、发自内心的特点。

7. 大而不洿,细而不沈。清激切于竽笙,优润和于瑟琴。

- 解析:啸声宏大却不浑浊,细微却不低沉。其清脆激越胜过竽笙,优美温润超过瑟琴。此句将啸声与常见乐器竽笙、瑟琴作对比,从声音的宏大与细微两个维度,突出啸声在音质和表现力上的卓越之处,进一步强调其独特的艺术魅力。

8. 玄妙足以通神悟灵,精微足以穷幽测深。收激楚之哀荒,节北里之奢淫。

- 解析:啸声的玄妙之处能够使人与神灵沟通,领悟灵性;其精微之处可以探究幽深莫测的事物。它能收敛像《激楚》那样过于哀伤的情感,节制如《北里》之乐的奢靡放纵。此句从精神层面和对情感的把控角度,强调啸声不仅具有艺术美感,还具有精神启迪和情感引导的作用,提升了啸声的文化内涵和价值。

9. 济洪灾于炎旱,反亢阳于重阴。

- 解析:运用夸张手法,形象地表明啸声仿佛具有神奇力量,在炎热干旱时能带来洪灾(缓解旱情),在阳气过盛时能使天气转为重阴(调节阴阳平衡)。这进一步渲染了啸声的神奇功效,赋予其超越现实的神秘色彩,强调其对自然和环境的象征意义。

10. 若乃登高台以临远,披文轩而骋望。喟仰拚而抗首,嘈长引而憀亮。

- 解析:描绘公子登上高台眺望远方,打开有文采的轩窗尽情远望的情景。然后他感慨激昂,仰天鼓掌,抬头发出悠长响亮的啸声。此句通过描写公子的动作和神态,展现出他在特定情境下发出啸声的豪迈之情,使读者能更直观地感受到啸声产生时的氛围。

11. 或舒肆而自反,或徘徊而复放。或冉弱而柔挠,或澎濞而奔壮。

- 解析:描写啸声的变化,有时舒缓放纵后又自行收敛,有时迂回徘徊后再次奔放。有时轻柔纤弱,如柳枝柔曲,有时澎湃汹涌,如奔马雄壮。此句通过一系列生动的对比和比喻,细腻地展现了啸声丰富多样的变化形态,体现出啸声的灵动性和表现力。

12. 横郁鸣而滔涸,冽飘眇而清昶。逸气奋涌,缤纷交错。列列飙扬,啾啾响作。

- 解析:继续描绘啸声,有时像横着的郁闷之气鸣叫,又似滔滔流水干涸;有时声音凛冽高远,清朗流畅。蓬勃的气息奋涌而出,各种声音缤纷交错。如烈烈风声扬起,又如啾啾鸟鸣响起。此句运用多种形象的比喻,从不同角度展现啸声的丰富变化,进一步强化了啸声的奇幻美妙之感。

13. 奏胡马之长思,向寒风乎北朔。又似鸿雁之将雏,群鸣号乎沙漠。

- 解析:将啸声比作胡马在北风中长久嘶鸣,思念远方,又如同鸿雁带着幼雏,在沙漠中齐声鸣叫。通过这两个形象的比喻,将啸声与塞外景象相结合,营造出雄浑、辽阔且略带凄凉的意境,丰富了啸声的表现力和感染力,让读者能更真切地感受啸声所传达的情感与氛围。

14. 故能因形创声,随事造曲。应物无穷,机发响速。

- 解析:总结啸声能够依据不同的形态创造声音,根据不同的事物营造曲调,对各种事物的反应无穷无尽,时机一到,声音迅速发出。此句强调啸声的灵活性和适应性,突出其能够随时随地根据外界事物激发创作,展现出啸这种艺术形式的自由随性和强大的表现力。

15. 怫郁冲流,参谭云属。若离若合,将绝复续。

- 解析:形容啸声有时悲愤抑郁,如水流激荡,有时连绵不断,如云气相连。声音似分离又似聚合,像要断绝却又继续响起。此句通过细腻的描写,将啸声在情感表达和声音延续上的特点生动地展现出来,使读者能感受到啸声中蕴含的复杂情感和独特的节奏韵律。

16. 飞廉鼓于幽隧,猛虎应于中谷。南箕动于穹苍,清飚振乎乔木。

- 解析:再次运用夸张和想象,说啸声仿佛能让风神飞廉在幽深的隧洞中击鼓,引得猛虎在山谷中回应,使南箕星在天空中移动,清凉的疾风振动高大的树木。通过对自然神灵、动物、星宿和自然现象的描述,从侧面烘托出啸声的强大气势和震撼力,进一步强化了啸声的神奇效果。

17. 散滞积而播扬,荡埃蔼之溷浊。变阴阳之至和,移淫风之秽俗。

- 解析:此句表明啸声具有驱散积聚的沉闷之气、播撒清扬的作用,能够荡涤尘埃雾气的污浊。甚至还能调节阴阳达到和谐,改变不良的风俗。这几句进一步升华了啸声的意义,从对自然环境的影响延伸到对社会风俗的改良,赋予啸声以更高层次的文化和社会价值。

18. 若乃游崇岗,陵景山。临岩侧,望流川。坐磐石,漱清泉。藉皋兰之猗靡,荫修竹之蝉蜎。

- 解析:描绘公子在崇山峻岭间游历,登上高峻的山峰,来到岩边,眺望川流。坐在巨大的石头上,用清泉漱口。以繁茂的皋兰为垫,在修长的翠竹的婀娜阴影下休憩。此句通过对公子所处的自然环境进行细致描写,营造出清幽、宁静、优美的氛围,为下文公子在此情境下发出啸声做铺垫,暗示自然环境对啸声的影响。

19. 乃吟咏而发散,声骆驿而响连。舒蓄思之悱愤,奋久结之缠绵。心涤荡而无累,志离俗而飘然。

- 解析:公子在此情此景下吟咏并发出啸声,声音连续不断,相互连接。借此抒发长久积蓄的忧思与烦闷,振奋长久郁结的缠绵之情。通过啸声,心灵得到洗涤,摆脱了世俗的牵累,志向也超脱世俗,飘飘然有出世之感。此句强调在特定自然环境中啸声对公子情感的抒发和精神的升华作用,体现出啸与自然、个人情感及精神追求的紧密联系。

20. 若夫假象金革,拟则陶匏。众声繁奏,若笳若箫。磞硠震隐,訇磕嘈囋。

- 解析:这几句描写啸声能够模拟金属、皮革制成的乐器,效法陶土、匏瓜制成的乐器之声。众多声音纷繁奏响,像笳又像箫。声音宏大响亮,震响深沉,訇然嘈杂。此句突出啸声模仿各类乐器声音的能力,展现其丰富的表现力,说明啸声如同一场盛大的音乐演奏,具有多元的音效和强大的感染力。

21. 发徵则隆冬熙蒸,骋羽则严霜夏凋。动商则秋霖春降,奏角则谷风鸣条。

- 解析:进一步描述啸声模拟五音(徵、羽、商、角)所产生的神奇效果,吹出徵音,能让隆冬变得温暖如春日蒸腾;吹出羽音,能使盛夏严霜降临,万物凋零;吹出商音,会让春天降下秋雨;吹出角音,能使山谷之风刮起,树枝鸣响。此句运用夸张手法,将啸声与四季气候变化相联系,赋予啸声以超越现实的神奇力量,强调其在艺术表现上的奇幻和独特。

22. 音均不恒,曲无定制。行而不流,止而不滞。随口吻而发扬,假芳气而远逝。

- 解析:说明啸声的韵律不固定,曲调也没有定式。声音行进却不流于浮滑,停止时也不显得滞涩。随着嘴唇的动作而发出,借着口中的气息传向远方。此句再次强调啸声的自由随性,不受固定规则限制,展现出其独特的艺术魅力和自然流畅的特点。

23. 音要妙而流响,声激嚁而清厉。信自然之极丽,羌殊尤而绝世。

- 解析:啸声美妙婉转,余音流转,声音激越清脆且凌厉。确实是自然中最美丽的声音,无比独特,冠绝于世。此句从声音的美妙程度和独特性方面,对啸声进行高度赞美,强调其在自然之音中的极致地位,再次突出啸声的艺术价值。

24. 越《韶》《夏》与《咸池》,何徒取异乎《郑》《卫》。

- 解析:将啸声与古代经典音乐《韶》《夏》《咸池》相比较,认为啸声超越了这些经典之乐,更不用说与被视为靡靡之音的《郑》《卫》之乐的区别了。此句通过与古代着名音乐的对比,进一步彰显啸声的卓越不凡,强调其在音乐艺术领域的独特地位和超凡魅力。

25. 于时绵驹结舌而丧精,王豹杜口而失色。虞公辍声而止歌,宁子敛手而叹息。

- 解析:绵驹、王豹、虞公、宁子在古代皆以善歌闻名,此时听闻啸声,绵驹舌头打结,失去精神;王豹闭上嘴巴,大惊失色;虞公停止唱歌;宁子收起手,发出叹息。此句运用典故,通过描写这些着名歌者在啸声面前的表现,从侧面烘托出啸声的奇妙动人,其艺术感染力之强,让这些擅长歌唱之人都自愧不如。

26. 钟期弃琴而改听,尼父忘味而不食。百兽率儛而拚足,凤皇来仪而拊翼。

- 解析:钟子期(伯牙的知音)听到啸声后,放下琴转而聆听;孔子听到后,像欣赏《韶》乐一样忘记肉味,吃不下饭。百兽听到啸声,都跟着起舞,拍打脚掌;凤凰也飞来,拍打着翅膀。此句继续从侧面烘托,借助钟子期、孔子等典故以及百兽、凤凰的反应,极力渲染啸声的神奇魅力,强调其不仅能打动人类,甚至能使万物为之倾倒,将啸声的艺术感染力推到极致。

27. 乃知长啸之奇妙,盖亦音声之至极。

- 解析:此句为全文总结,得出结论:由此可知长啸的奇妙之处,它大概是声音艺术的极致表现了。直接点明主题,强调啸在声音艺术领域的登峰造极地位,呼应前文对啸声多方面的精彩描写和赞美。

……

句译:

1. 逸群公子,体奇好异。傲世忘荣,绝弃人事。希高慕古,长想远思。将登箕山以抗节,浮沧海以游志。

- 翻译:有一位超越众人的公子,生性奇特,喜好怪异之事。他蔑视世俗,忘却荣华,断绝抛弃世间人事。向往高尚,倾慕古人,常常进行长远的思索。他打算登上箕山以坚守高洁的节操,浮游于沧海来遨游自己的志向。

2. 于是延友生,集同好。精性命之至机,研道德之玄奥。愍流俗之未悟,独超然而先觉。狭世路之厄僻,仰天衢而高蹈。邈姱俗而遗身,乃慷慨而长啸。

- 翻译:于是他邀请朋友,召集志同道合之人。精心探究生命的终极奥秘,钻研道德的玄妙深奥之处。怜悯世俗之人尚未领悟,自己独自超脱并率先觉醒。他认为世间道路狭窄艰难,于是仰望天空广阔的大道,以高远的姿态前行。远离世俗,抛开自身的世俗束缚,然后满怀豪情地发出长啸。

3. 于时曜灵俄景,流光蒙汜。逍遥携手,踟蹰步趾。

- 翻译:此时太阳西斜,阳光洒落在蒙汜(传说中太阳落下的地方)。公子与友人携手漫步,悠然自得又略带徘徊。

4. 发妙声于丹唇,激哀音于皓齿。响抑扬而潜转,气冲郁而熛起。协黄宫于清角,杂商羽于流徵。

- 翻译:公子从红润的嘴唇发出奇妙的声音,通过洁白的牙齿激发出哀伤的音调。声音高低起伏,暗暗流转,气息激昂蓬勃地升起。将黄钟宫音与清角之音相协调,把商音、羽音与流动的徵音相夹杂。

5. 飘游云于泰清,集长风乎万里。曲既终而响绝,余遗玩而未已。良自然之至音,非丝竹之所拟。

- 翻译:啸声仿佛能让云朵在太清(天空极高处)飘荡,能汇聚万里长风。曲子终结,声音消逝后,听者仍沉浸其中,玩味不已。这实在是最自然纯粹的美妙之音,绝非丝竹乐器所能比拟。

6. 是故声不假器,用不借物。近取诸身,役心御气。动唇有曲,发口成音。触类感物,因歌随吟。

- 翻译:所以,这种声音不借助乐器,发声也不依靠外物。只需从自身获取,通过内心控制气息。嘴唇微动便成曲调,开口就发出声音。能根据不同的事物产生感触,随性而歌、随感而吟。

7. 大而不洿,细而不沈。清激切于竽笙,优润和于瑟琴。

- 翻译:啸声宏大却不浑浊,细微却不低沉。其清脆激越胜过竽笙,优美温润超过瑟琴。

8. 玄妙足以通神悟灵,精微足以穷幽测深。收激楚之哀荒,节北里之奢淫。

- 翻译:啸声的玄妙之处足以使人与神灵沟通,领悟灵性;其精微之处能够探究幽深莫测的事物。它能收敛像《激楚》那样过于哀伤的情感,节制如《北里》之乐的奢靡放纵。

9. 济洪灾于炎旱,反亢阳于重阴。

- 翻译:(啸声)在炎热干旱时能带来洪灾(缓解旱情),在阳气过盛时能使天气转为重阴(调节阴阳平衡)。(此句为夸张表述,形容啸声神奇作用)

10. 若乃登高台以临远,披文轩而骋望。喟仰拚而抗首,嘈长引而憀亮。

- 翻译:如果登上高台眺望远方,打开有文采的轩窗尽情远望。感慨激昂,仰天鼓掌,抬头发出悠长响亮的啸声。

11. 或舒肆而自反,或徘徊而复放。或冉弱而柔挠,或澎濞而奔壮。

- 翻译:啸声有时舒缓放纵后又自行收敛,有时迂回徘徊后再次奔放。有时轻柔纤弱,如柳枝柔曲,有时澎湃汹涌,如奔马雄壮。

12. 横郁鸣而滔涸,冽飘眇而清昶。逸气奋涌,缤纷交错。列列飙扬,啾啾响作。

- 翻译:啸声有时像横着的郁闷之气鸣叫,又似滔滔流水干涸;有时声音凛冽高远,清朗流畅。蓬勃的气息奋涌而出,各种声音缤纷交错。如烈烈风声扬起,又如啾啾鸟鸣响起。

13. 奏胡马之长思,向寒风乎北朔。又似鸿雁之将雏,群鸣号乎沙漠。

- 翻译:啸声像胡马在北风中长久嘶鸣,思念远方;又如同鸿雁带着幼雏,在沙漠中齐声鸣叫。

14. 故能因形创声,随事造曲。应物无穷,机发响速。

- 翻译:所以(啸声)能够依据不同的形态创造声音,根据不同的事物营造曲调,对各种事物的反应无穷无尽,时机一到,声音迅速发出。

15. 怫郁冲流,参谭云属。若离若合,将绝复续。

- 翻译:啸声有时悲愤抑郁,如水流激荡,有时连绵不断,如云气相连。声音似分离又似聚合,像要断绝却又继续响起。

16. 飞廉鼓于幽隧,猛虎应于中谷。南箕动于穹苍,清飚振乎乔木。

- 翻译:啸声仿佛能让风神飞廉在幽深的隧洞中击鼓,引得猛虎在山谷中回应,使南箕星在天空中移动,清凉的疾风振动高大的树木。

17. 散滞积而播扬,荡埃蔼之溷浊。变阴阳之至和,移淫风之秽俗。

- 翻译:(啸声)能够驱散积聚的沉闷之气、播撒清扬,荡涤尘埃雾气的污浊。甚至还能调节阴阳达到和谐,改变不良的风俗。

18. 若乃游崇岗,陵景山。临岩侧,望流川。坐磐石,漱清泉。藉皋兰之猗靡,荫修竹之蝉蜎。

- 翻译:如果游历崇山峻岭,登上高峻的山峰。来到岩边,眺望川流。坐在巨大的石头上,用清泉漱口。以繁茂的皋兰为垫,在修长的翠竹的婀娜阴影下休憩。

19. 乃吟咏而发散,声骆驿而响连。舒蓄思之悱愤,奋久结之缠绵。心涤荡而无累,志离俗而飘然。

- 翻译:于是吟咏并发出啸声,声音连续不断,相互连接。借此抒发长久积蓄的忧思与烦闷,振奋长久郁结的缠绵之情。心灵得到洗涤,摆脱了世俗的牵累,志向也超脱世俗,飘飘然有出世之感。

20. 若夫假象金革,拟则陶匏。众声繁奏,若笳若箫。磞硠震隐,訇磕嘈囋。

- 翻译:至于(啸声)模拟金属、皮革制成的乐器,效法陶土、匏瓜制成的乐器之声。众多声音纷繁奏响,像笳又像箫。声音宏大响亮,震响深沉,訇然嘈杂。

21. 发徵则隆冬熙蒸,骋羽则严霜夏凋。动商则秋霖春降,奏角则谷风鸣条。

- 翻译:吹出徵音,能让隆冬变得温暖如春日蒸腾;吹出羽音,能使盛夏严霜降临,万物凋零;吹出商音,会让春天降下秋雨;吹出角音,能使山谷之风刮起,树枝鸣响。

22. 音均不恒,曲无定制。行而不流,止而不滞。随口吻而发扬,假芳气而远逝。

- 翻译:啸声的韵律不固定,曲调也没有定式。声音行进却不流于浮滑,停止时也不显得滞涩。随着嘴唇的动作而发出,借着口中的气息传向远方。

23. 音要妙而流响,声激嚁而清厉。信自然之极丽,羌殊尤而绝世。

- 翻译:啸声美妙婉转,余音流转,声音激越清脆且凌厉。确实是自然中最美丽的声音,无比独特,冠绝于世。

24. 越《韶》《夏》与《咸池》,何徒取异乎《郑》《卫》。

- 翻译:(啸声)超越了《韶》《夏》《咸池》这些经典之乐,更不用说与《郑》《卫》之乐的区别了。

25. 于时绵驹结舌而丧精,王豹杜口而失色。虞公辍声而止歌,宁子敛手而叹息。

- 翻译:这时,绵驹舌头打结,失去精神;王豹闭上嘴巴,大惊失色;虞公停止唱歌;宁子收起手,发出叹息。(绵驹、王豹、虞公、宁子皆为古代善歌者)

26. 钟期弃琴而改听,尼父忘味而不食。百兽率儛而拚足,凤皇来仪而拊翼。

- 翻译:钟子期放下琴转而聆听(啸声),孔子像欣赏《韶》乐一样忘记肉味,吃不下饭。百兽听到啸声,都跟着起舞,拍打脚掌;凤凰也飞来,拍打着翅膀。

27. 乃知长啸之奇妙,盖亦音声之至极。

- 翻译:由此可知长啸的奇妙之处,它大概是声音艺术的极致表现了。

……

全译:

有一位超凡脱俗的公子,生性奇特,喜好与众不同之事。他傲对尘世,忘却荣华,决然摒弃世间琐事。公子追慕古代贤人的高洁,常常陷入悠远的思索。他意欲登上箕山以坚守高尚气节,浮游沧海以畅抒自由志向。

于是,公子邀请友人,召集志同道合者。他们精心探究生命的奥秘,钻研道德的深邃玄理。公子怜悯世俗之人尚未领悟真谛,唯有自己超然物外,率先觉醒。他嫌恶世间道路的狭隘艰难,仰望广阔天空,以高远之姿前行。公子远离世俗,超脱自身,而后满怀豪情地引吭长啸。

彼时,夕阳西斜,余晖洒落在蒙汜之地。公子与友人携手漫步,悠然且略带徘徊。公子朱唇轻启,发出奇妙之音,皓齿微张,激扬哀伤之调。啸声抑扬顿挫,暗暗流转,气息激昂,蓬勃升起。黄钟宫音与清角之音和谐相协,商音、羽音与流动的徵音相互交织。

这啸声仿佛能令云朵在高远的太清之境飘荡,能汇聚万里长风。曲调终了,声音消散,而余韵仍让人玩味不尽。此乃自然天成的绝妙之音,绝非丝竹乐器所能模拟。

正因如此,这声音无需借助外物发声,只需凭借自身,通过内心驾驭气息。嘴唇微动便成曲调,开口发声自成旋律。因外界事物触发感受,随性而歌,随感而吟。啸声宏大却不浑浊,细微却不低沉。论清脆激越,胜过竽笙;论优美温润,超越瑟琴。

其玄妙之处,足以通神灵、悟灵性;其精微之处,能够穷幽深、测奥秘。它能收敛《激楚》般过度的哀伤,节制《北里》似的奢靡放纵。它仿佛能在炎旱时带来洪灾以解困境,在阳气过盛时转为重阴以调阴阳。

若登上高台极目远眺,打开雕饰精美的轩窗纵情远望。公子感慨激昂,仰天鼓掌,昂首发出悠长嘹亮的啸声。这啸声时而舒缓放纵,继而自行收敛;时而迂回徘徊,转而再次奔放。时而轻柔纤弱,如柳枝般柔曲;时而澎湃汹涌,似奔马般雄壮。有时如郁闷之气横鸣,又似滔滔流水干涸;有时声音凛冽高远,清朗流畅。蓬勃的气息汹涌而出,各种声音缤纷交错。如烈烈风声扬起,又如啾啾鸟鸣作响。

这啸声仿若胡马在北风中长声嘶鸣,思念远方;又似鸿雁带着幼雏,在沙漠中齐声鸣叫。故而,它能依据不同的形态创造声音,根据不同的事物营造曲调,对各种事物的反应无穷无尽,时机一到,声音即刻发出。啸声悲愤抑郁时如水流激荡,连绵不绝时如云气相连。似分离又似聚合,像要断绝却又继续响起。

这啸声仿佛能使风神飞廉在幽深的隧洞中击鼓,引得猛虎在山谷中回应;能让南箕星在天空中移动,清凉的疾风振动高大的树木。它可以驱散积聚的沉闷之气,播撒清扬,荡涤尘埃雾气的污浊。甚至还能调节阴阳,使之和谐,改变不良的风俗。

又或漫步于崇山峻岭,攀登高峻山峰。临于岩边,眺望川流。坐在巨石之上,以清泉漱口。身下铺垫着繁茂的皋兰,头顶遮蔽着修长翠竹的婀娜阴影。公子于此吟咏并发出啸声,声音连绵不绝,相互连接。借此抒发长久积蓄的忧思烦闷,振奋长久郁结的缠绵情思。心灵得以涤荡,摆脱世俗牵累,志向超脱尘世,飘飘然有出世之感。

至于这啸声,还能模拟金属、皮革制成的乐器之声,效法陶土、匏瓜制成的乐器之音。众多声音纷繁奏响,像笳又像箫。声音宏大响亮,震响深沉,訇然嘈杂。吹出徵音,能让隆冬变得温暖如春日蒸腾;吹出羽音,能使盛夏严霜降临,万物凋零;吹出商音,会让春天降下秋雨;吹出角音,能使山谷之风刮起,树枝鸣响。

啸声韵律不固定,曲调无定式。声音行进却不流于浮滑,停止时也不显得滞涩。随着嘴唇的动作发出,借着口中气息传向远方。声音美妙婉转,余音流转,激越清脆且凌厉。这确实是自然间最为美妙的声音,独特非凡,冠绝于世。它超越了《韶》《夏》《咸池》等经典之乐,更与《郑》《卫》之乐有着天壤之别。

此时,像绵驹这般善歌者也舌头打结,失去精神;王豹闭上嘴巴,大惊失色;虞公停止歌唱;宁子收起手,发出叹息。钟子期听闻,放下琴转而聆听;孔子听后,如闻《韶》乐般忘记肉味,食不知味。百兽闻之,皆随之起舞,欢快地拍打脚掌;凤凰也翩然而至,振翅相和。

由此可知,长啸的奇妙之处,堪称声音艺术的极致表现。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报