首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
熵减文学网 > 其他 > 诗词一万首 > 第45章 嵇康《赠秀才入军·其九》

诗词一万首 第45章 嵇康《赠秀才入军·其九》

作者:咸鱼耀祖 分类:其他 更新时间:2025-08-14 00:34:53 来源:小说旗

赠秀才入军·其九

嵇康

心之忧矣,视丹如绿。

嘉彼钓叟,得鱼忘筌。

郢人逝矣,谁与尽言?

……

赏析:

嵇康的《赠秀才入军·其九》以独特的艺术手法和深刻的情感表达,展现了诗人内心复杂的精神世界。这首诗虽篇幅简短,却蕴含着丰富的情感层次与深远的人生思考,在艺术上极具感染力。

一、情感基调:忧愁与孤独的交织

忧愁之深:开篇“心之忧矣,视丹如绿”,诗人直抒胸臆,表明内心充满忧愁,这种忧愁强烈到足以扰乱正常的视觉感知,竟将红色看成绿色。这一夸张的描写,形象地传达出诗人内心的痛苦已达到极致,仿佛整个世界都因这份忧愁而失序。这种对忧愁的极致渲染,为全诗奠定了沉重的情感基调,让读者深刻感受到诗人所承受的精神压力。

孤独之殇:“郢人逝矣,谁与尽言?”诗人引用“郢人斫垩”的典故,表达了知音离去后的孤独与无奈。在这个世界上,能与自己坦诚相待、畅所欲言的人已不复存在,即便心中有千言万语,也无处倾诉。这种孤独感进一步加深了诗人的忧愁,使整首诗沉浸在一种哀伤的氛围之中。忧愁与孤独相互交织,构成了诗歌情感的核心,展现出诗人在精神层面的困境。

二、艺术手法:夸张与用典的巧妙运用

夸张的感染力:“视丹如绿”这一夸张手法的运用,是诗歌的一大亮点。通过这种超乎常理的描写,诗人将抽象的忧愁具象化,使读者能够更加直观地感受到忧愁对人的影响之深。这种夸张不仅增强了诗歌的艺术感染力,更突破了常规的表达界限,让读者在惊讶之余,深入体会到诗人内心的痛苦程度。它以一种强烈的视觉冲击,将诗人的情感直接传递给读者,引发共鸣。

用典的深意:诗中“嘉彼钓叟,得鱼忘筌”与“郢人逝矣,谁与尽言?”两处用典,丰富了诗歌的内涵。“得鱼忘筌”的典故,表达了诗人对超脱境界的向往,与自身深陷忧愁的状态形成鲜明对比,凸显出诗人对摆脱现实困扰的渴望。而“郢人斫垩”的典故,则精准地表达了知音难觅、知己已逝的悲痛。用典使诗歌的表达更加含蓄委婉,同时借助典故所蕴含的文化底蕴,深化了诗歌的主题,使读者在解读典故的过程中,能够更深入地理解诗人的情感与思想。

三、主题探讨:对知音与解脱的追寻

知音的渴望:整首诗围绕着诗人对知音的思念与渴望展开。“郢人逝矣,谁与尽言?”这句诗直接点明了诗人对知音的深切怀念,以及失去知音后的孤独。在现实生活中,知音的存在对于诗人来说至关重要,他们不仅是情感的寄托,更是精神交流的伙伴。知音的离去,让诗人陷入了无法言说的痛苦之中,反映出诗人对真挚情感交流和理解的强烈需求。

解脱的向往:“嘉彼钓叟,得鱼忘筌”则体现了诗人对解脱忧愁的向往。钓叟得鱼忘筌的超脱境界,正是诗人所憧憬的。他渴望摆脱忧愁的束缚,像钓叟一样,放下尘世的烦恼,达到一种心灵的自由。这种对解脱的向往,与诗人当下的忧愁状态形成鲜明反差,反映出诗人在现实困境中对精神解脱的不懈追求,也使诗歌具有了更深层次的人生思考。

《赠秀才入军·其九》通过独特的情感表达、巧妙的艺术手法,深刻地展现了诗人在忧愁与孤独中对知音的渴望以及对解脱的向往。这首诗不仅是嵇康个人情感的抒发,更反映了人类在面对精神困境时的普遍追求与挣扎,具有跨越时空的感染力与启示意义。

……

解析:

心之忧矣,视丹如绿

- 字面解析:“心之忧矣”,诗人直白地倾诉内心被忧愁所占据。“视丹如绿”,从字面看,是说诗人眼中红色仿佛变成了绿色。在正常视觉里,红与绿界限分明,而此处诗人因忧愁过度,视觉感知出现紊乱,将红看成绿。

- 情感与表现手法解析:这是一种夸张的表现手法,通过这种违背常理的视觉描写,强烈凸显出诗人忧愁之深。这种忧愁已严重干扰他对世界的正常认知,让读者直观感受到诗人内心痛苦的强烈程度,仿佛整个世界都因这份忧愁而扭曲。

嘉彼钓叟,得鱼忘筌

- 字面解析:“嘉”意为赞赏、羡慕,“彼钓叟”指那位钓鱼的老者。“得鱼忘筌”中,“筌”是捕鱼用的竹器,意思是钓鱼者钓到鱼后,便忘了捕鱼工具。

- 情感与典故解析:这里运用了《庄子·外物》中的典故。诗人羡慕钓叟能在得鱼后忘却工具,实则是羡慕钓叟能不为外物所累,洒脱地放下。此句与诗人当下忧愁的心境形成鲜明对比,表达出诗人对这种超脱、豁达境界的向往,希望自己也能像钓叟一样,摆脱内心忧愁的束缚,放下执念,以轻松的心态面对生活。

郢人逝矣,谁与尽言?

- 字面解析:“郢人”指楚国郢都的人,“逝矣”表示这个人已经离去。“谁与尽言”即还有谁能与我毫无保留地畅谈。

- 情感与典故解析:此句运用“郢人斫垩”的典故。楚国郢都有一人,鼻尖上沾了白灰,让石匠用斧子削去,石匠运斧成风,准确削掉白灰,郢人却面不改色。后来郢人死去,石匠便再也找不到如此默契的搭档。诗人借此典故,感慨如同郢人般的知音已经离世,如今没有能与之倾心交谈的人。深刻表达出诗人因失去知音而产生的孤独、无奈与哀伤,强调知音对诗人精神交流的重要性,也进一步阐释了诗人忧愁的根源。

……

句译:

心之忧矣,视丹如绿

译:我心中充满了忧愁啊,以至于把红色都看成了绿色。

嘉彼钓叟,得鱼忘筌

译:我羡慕那钓鱼的老翁,钓到鱼后便忘了捕鱼的竹篓。

郢人逝矣,谁与尽言?

译:那位郢都的知音已经离去了,如今还有谁能与我畅所欲言呢?

……

全译:

我心中满是忧愁,竟恍惚把红色错看成绿色。

真羡慕那垂钓的老者,钓得鱼儿后便忘了捕鱼的竹笱。

当年的郢人已经逝去,如今又有谁能与我倾心长谈呢?

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报