首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
熵减文学网 > 其他 > 诗词一万首 > 第506章 王融《巫山高》

诗词一万首 第506章 王融《巫山高》

作者:咸鱼耀祖 分类:其他 更新时间:2025-08-14 00:34:53 来源:小说旗

巫山高

王融

想象巫山高,薄暮阳台曲。

烟霞乍舒卷,蘅芳时断续。

彼美如可期,寤言纷在属。

怃然坐相思,秋风下庭绿。

……

赏析:

《巫山高》是王融以传统乐府旧题创作的一首诗,诗人巧妙化用巫山神女典故,通过丰富的想象与细腻的描写,营造出空灵悠远又饱含情思的意境。

一、意象营造与意境渲染

1. 开篇奠定神秘基调:“想象巫山高,薄暮阳台曲”,起笔点明“想象”,将巫山置于想象空间,为全诗蒙上虚幻色彩。“巫山高”凸显巫山巍峨,“薄暮”营造出黄昏时分的朦胧氛围,“阳台曲”则化用宋玉《高唐赋》中楚王与神女在阳台相会典故,暗示此处蕴含浪漫神秘故事,使读者仿佛置身于云雾缭绕、神秘莫测的巫山情境,奠定全诗神秘、迷离的情感基调。

2. 自然意象增添灵动与幽微:“烟霞乍舒卷,蘅芳时断续”,“烟霞”这一意象极具动态美,“乍舒卷”生动描绘其瞬间舒展又卷曲的变化,展现巫山云雾缭绕的奇幻景观;“蘅芳”即蘅草的芬芳,“时断续”让香气时隐时现,从嗅觉角度增添画面幽微之感。二者结合,营造出灵动、缥缈的意境,仿佛巫山的神秘气息在烟霞与芬芳中若隐若现,进一步强化了诗歌的神秘氛围与奇幻色彩。

二、情感表达与主题呈现

1. 对神女的向往憧憬:“彼美如可期,寤言纷在属”,“彼美”指代神女,诗人称神女似乎可以期待相逢,醒来后仍觉其音容笑貌萦绕眼前。此句直接表达对神女的强烈向往,将前文营造的神秘氛围转化为具体情感寄托,使诗歌情感从对巫山神秘景观的描绘深入到对美好情感、美好事物的憧憬,展现诗人内心对理想爱情或美好境界的渴望。

2. 相思惆怅的深化:“怃然坐相思,秋风下庭绿”,“怃然”刻画诗人因相思而惆怅失意的神态,独坐相思强化情感深度。“秋风下庭绿”,秋风起,庭院中绿草变色,以景结情,秋风萧瑟、绿草凋零之景烘托出诗人内心的失落与惆怅,使相思之情更具感染力。此句将诗人的情感与自然景色相融合,深化了诗歌相思惆怅的主题,给读者留下悠长的回味空间。

三、艺术特色

1. 巧妙用典:全诗围绕巫山神女典故展开,从“阳台曲”暗示神女故事,到“彼美如可期”表达对神女向往,典故运用巧妙自然,不仅丰富诗歌文化内涵,还为诗歌情感表达提供深厚底蕴,使诗歌充满浪漫色彩与文化韵味。

2. 情景交融:诗中自然景色描写与情感抒发紧密结合。烟霞、蘅芳等自然意象营造的神秘氛围,与诗人对神女的向往憧憬相呼应;秋风下庭绿的衰败之景,又与诗人独坐相思的惆怅之情相互映衬。情景相生,以景衬情,使情感表达更含蓄深沉,意境营造更深远动人,展现出高超的艺术表现力。

……

解析:

1. 想象巫山高,薄暮阳台曲

- 解析:诗歌开篇点明“想象”二字,表明诗人并未身临其境,而是凭借想象描绘巫山景象。“巫山高”突出巫山的巍峨高耸,给人以雄伟壮观之感,让人联想到其在天地间的磅礴气势。“薄暮”描绘了时间是傍晚时分,此时天色渐暗,为整个画面蒙上了一层朦胧的纱幕,营造出一种神秘而略带忧伤的氛围。“阳台曲”巧妙运用了宋玉《高唐赋》中楚王与神女在阳台相会的典故。“曲”字暗示了阳台所处之地的曲折幽深,仿佛隐藏着无数的故事与秘密。此句通过空间上巫山的高耸和时间上傍晚的设定,以及典故的运用,为全诗奠定了神秘、迷离的基调,引发读者对后续内容的强烈好奇。

2. 烟霞乍舒卷,蘅芳时断续

- 解析:此句聚焦于巫山的自然景象。“烟霞乍舒卷”,“烟霞”即云雾,是巫山常见的景观。“乍”表示突然,“舒卷”生动地描绘出云雾瞬间舒展又随即卷曲的动态变化,仿佛它们是一群灵动的精灵,在山间自由地舞动。这种动态描写不仅展现了大自然的神奇与变幻莫测,也为画面增添了一份灵动之美。“蘅芳时断续”,“蘅”是一种香草,“蘅芳”指蘅草散发的芬芳。“时断续”描绘出香气时隐时现,仿佛在空气中捉迷藏。嗅觉上的时断时续与视觉上烟霞的动态变化相互呼应,进一步渲染了巫山的神秘氛围,同时也让读者仿佛身临其境,能感受到那若有若无的芬芳和变幻无穷的云雾,使诗歌的意境更加幽微、缥缈。

3. 彼美如可期,寤言纷在属

- 解析:“彼美”在这里指代传说中的巫山神女,她象征着诗人心中美好的化身。“如可期”表达出诗人内心强烈的期待,神女似乎是可以期待与之相遇的,这种期待中饱含着对美好事物的向往。“寤言纷在属”,“寤”指醒来,诗人醒来后,脑海中依然纷纷浮现出与神女相关的种种情景,仿佛神女的音容笑貌就在眼前。此句从心理描写的角度,将诗人对神女的向往之情进一步深化,从期待相遇上升到在精神层面与之紧密相连,使诗歌的情感表达更加直接而浓烈,将前文营造的神秘氛围转化为对美好情感的具体追求。

4. 怃然坐相思,秋风下庭绿

- 解析:“怃然”一词精准地刻画了诗人的神态,表现出他因相思而陷入的惆怅、失意之情。“坐相思”则强调了诗人独坐沉思,沉浸在对神女的深深思念之中,这种专注和执着进一步凸显了相思之苦。“秋风下庭绿”,秋风是古诗中常见的表达愁绪的意象,它的到来往往意味着万物的凋零和生命的消逝。“下”字赋予秋风一种动态感,仿佛秋风无情地吹落了庭院中的绿色,使庭院变得萧条冷落。此句以景结情,通过秋风扫落叶这一衰败之景,烘托出诗人内心的失落与惆怅,将相思之情融入到萧瑟的秋景之中,情景交融,使诗歌的情感表达更加含蓄而深沉,留给读者无尽的回味空间,深化了诗歌相思惆怅的主题。

……

句译:

1. 想象巫山高,薄暮阳台曲

- 翻译:在想象的思绪里,巫山高耸入云端;临近傍晚,那阳台位于曲折幽深之处。

2. 烟霞乍舒卷,蘅芳时断续

- 翻译:山间的烟霞忽而舒展,忽而卷缩;蘅草的芬芳时而飘来,时而消散。

3. 彼美如可期,寤言纷在属

- 翻译:那美丽的神女啊,似乎有望与她相见;醒来后,她的身影和话语还纷纷在眼前心头。

4. 怃然坐相思,秋风下庭绿

- 翻译:我满怀惆怅独自坐着陷入相思,秋风拂过,庭院中的绿草也仿佛因愁意而变色。

……

全译:

在想象之中,巫山高耸天际。薄暮时分,阳台隐匿于曲折幽深之地。

烟霞在山间肆意地舒展又卷拢,蘅草的芬芳时断时续,隐隐飘来。

那美丽的神女啊,仿佛触手可及,醒来后,她的音容笑貌仍萦绕心头。

我满心惆怅,独坐相思,秋风悄然吹过,庭院中的绿草也染上了秋意。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报