首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
熵减文学网 > 其他 > 诗词一万首 > 第319章 谢惠连《悲哉行》

诗词一万首 第319章 谢惠连《悲哉行》

作者:咸鱼耀祖 分类:其他 更新时间:2025-08-14 00:34:53 来源:小说旗

悲哉行

谢惠连

羁人感淑节,缘感欲回辙。

我行讵几时,华实骤舒结。

睹实情有悲,瞻华意无悦。

览物怀同志,如何复乖别。

翩翩翔禽罗,关关鸣鸟列。

翔鸣尚俦偶,所叹独乖绝。

……

赏析:

谢惠连的《悲哉行》围绕羁旅愁绪与友人别情展开,情感深沉动人,艺术表现独具特色:

1. 情感表达

- 羁旅之愁与时光感怀:开篇“羁人感淑节,缘感欲回辙”,点明诗人羁旅身份,在美好的时节里,内心涌起归乡的强烈渴望。“我行讵几时,华实骤舒结”,诗人感慨自己出行未久,可世间植物却已迅速地从开花到结果,时光飞逝。这种时光的快速流转,让羁旅之人意识到岁月在异乡悄然流逝,自己却仍漂泊在外,从而加深了内心的愁苦与无奈。

- 睹物伤怀与友朋之思:“睹实情有悲,瞻华意无悦”,诗人目睹万物生长的真实情状,心中满是悲伤,即便眼前花朵绽放得娇艳动人,也无法让他心生喜悦。这不仅是对羁旅生活的悲叹,更蕴含着对人生境遇的感慨。“览物怀同志,如何复乖别”,由眼前景物触发对志同道合友人的深切怀念,可如今却与友人分离,进一步强化了悲伤情绪,这种对友情的珍视和离别的痛苦交织,使情感更加复杂深沉。

- 孤独之叹与对比烘托:“翩翩翔禽罗,关关鸣鸟列。翔鸣尚俦偶,所叹独乖绝”,诗人描绘鸟儿或轻快飞翔,或鸣叫有序,且都有伴侣相随的场景。通过鸟儿成双成对的状态,与自己的孤独形成鲜明对比,以鸟之有情反衬人之孤独,更强烈地抒发了诗人内心因与友人分别而产生的孤独寂寞,以及对离散现状的无奈与悲叹。

2. 艺术手法

- 触景生情,情景交融:整首诗紧密围绕诗人所见之景展开情感抒发。美好的时节、植物的荣枯、鸟儿的翔鸣等景象,都成为诗人情感的触发点。景中含情,情因景生,情景相互交融,生动且深刻地传达出诗人复杂的内心情感,让读者能真切感受到诗人在羁旅中的孤独、对时光的喟叹以及对友人的思念。

- 对比映衬,强化情感:诗中多处运用对比手法。如时光上,自己短暂出行与植物快速生长变化形成对比,突出时光流逝的感慨;在生存状态上,鸟儿的成双成对与诗人的形单影只构成鲜明反差,极大地强化了诗人的孤独与悲伤。这些对比使诗歌情感的表达更具冲击力,增强了艺术感染力。

- 语言质朴,表意深刻:语言质朴自然,简洁明了地描绘出各种景象与内心感受,没有过多华丽辞藻的堆砌。但在质朴的文字背后,却蕴含着深刻的情感与人生感悟,使读者能够轻易走进诗人的内心世界,体会其羁旅中的种种悲愁。

……

解析:

1. 羁人感淑节,缘感欲回辙:

- “羁人”表明诗人漂泊在外的身份,“淑节”指美好的时节,在这样美好的时节里,漂泊之人内心被触动。“缘感欲回辙”,诗人因这时节引发的感触,产生了调转车头回家的念头,直接抒发了羁旅之人对家乡的思念,开篇即奠定了思归的情感基调。

2. 我行讵几时,华实骤舒结:

- “我行”指诗人离家出行,“讵几时”表示没过多久。“华实”分别指花朵与果实,“骤舒结”说明植物迅速地开花结果。此句通过时间上的对比,自己出行时间不长,然而外界植物却快速完成生长周期,感慨时光流逝之快。

3. 睹实情有悲,瞻华意无悦:

- “睹实”是目睹万物生长的实际情状,“情 有悲”表明诗人因此心中产生悲伤情绪。“瞻华”即仰望花朵,“意无悦”说明即便看到娇艳的花朵,诗人内心也没有喜悦之感,强化了诗人内心的愁苦,突出心境与外物的反差。

4. 览物怀同志,如何复乖别:

- “览物”指观览外物,“怀同志”体现诗人由眼前景物怀念起志同道合的友人。“如何复乖别”则发出感慨,为何又要与友人分别,进一步深化了因与友人离散而产生的悲伤情绪。

5. 翩翩翔禽罗,关关鸣鸟列:

- “翩翩翔禽罗”描绘鸟儿轻快飞翔的样子,“关关鸣鸟列”刻画鸟儿“关关”鸣叫且有序排列的场景,展现出鸟儿灵动、有序且有伴的状态。

6. 翔鸣尚俦偶,所叹独乖绝:

- “翔鸣尚俦偶”指出飞翔鸣叫的鸟儿尚且都有伴侣,“所叹独乖绝”强调令人感叹的是唯独自己与友人离散隔绝,以鸟之成双对比人之孤独,强烈抒发诗人内心的孤独寂寞以及对离散现状的无奈悲叹。

……

句译:

1. 羁人感淑节,缘感欲回辙:

漂泊在外的旅人,被这美好的时节触动情怀,因这份感触,想要调转车头踏上归乡之路。

2. 我行讵几时,华实骤舒结:

我出门远行才没过多久,可世间的花草却迅速地开花结果。

3. 睹实情有悲,瞻华意无悦:

目睹万物生长的实际情状,心中不禁生出悲伤,仰望娇艳的花朵,内心也没有丝毫喜悦。

4. 览物怀同志,如何复乖别:

观览周围的景物,不禁怀念起志同道合的友人,可为何又要与他们再次分离?

5. 翩翩翔禽罗,关关鸣鸟列:

鸟儿轻快地飞翔,有序地排列着,发出“关关”的鸣叫声。

6. 翔鸣尚俦偶,所叹独乖绝:

飞翔鸣叫的鸟儿尚且都有伴侣相随,可叹的是唯独我与友人离散隔绝。

……

全译:

漂泊在外的旅人,因美好时节心生触动,萌生出调转车头归乡的念头。

我出门没多久,世间花草就已迅速完成开花结果的过程。

目睹万物如此,心中满是悲伤,即便看到娇艳花朵也毫无喜悦之情。

看到这些景物,不禁怀念起志同道合的友人,可为何又要与他们再次分离呢?

鸟儿轻快飞翔、有序排列,发出“关关”叫声,它们都有伴侣相随,可叹唯独我与友人离散隔绝。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报