首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
熵减文学网 > 其他 > 诗词一万首 > 第309章 谢惠连《祭古冢文》

诗词一万首 第309章 谢惠连《祭古冢文》

作者:咸鱼耀祖 分类:其他 更新时间:2025-08-14 00:34:53 来源:小说旗

祭古冢文

谢惠连

东府掘城北堑,入丈馀,得古冢,上无封域,不用塼甓。以木为椁,中有二棺,正方,两头无和。多异形,不可尽识。刻木为人,长三尺,可有二十馀头,初开见,悉是人形,以物枨拨之,应手灰灭。棺上有五铢钱百馀枚,水中有甘蔗节及梅李核、瓜瓣,皆浮出不甚烂坏。铭志不存,世代不可得而知也。公命城者改埋于东冈,祭之以豚酒。既不知其名字远近,故假为之号曰冥漠君云尔。

元嘉七年九月十四日,司徒御属领直兵令史、统作城录事、临漳令亭侯朱林,具豚醪之祭,敬荐冥漠君之灵:

忝总徒旅,板筑是司。穷泉为堑,聚壤成基。

一椁既启,双棺在兹。舍畚凄怆,纵锸涟而。

刍灵已毁,涂车既摧。几筵糜腐,俎豆倾低。

盘或梅李,盎或醢醯。蔗传馀节,瓜表遗犀。

追惟夫子,生自何代?潜灵几载?

为寿为夭?宁显宁晦?铭志湮灭,姓字不传。

今谁子后?曩谁子先?功名美恶,如何蔑然?

百堵皆作,十仞斯齐。墉不可转,堑不可回。

黄肠既毁,便房已颓。循题兴念,抚俑增哀。

射声垂仁,广汉流渥。祠骸府阿,掩骼城曲。

圹即新营,棺仍旧木。合葬非古,周公所存。

敬遵昔义,还祔双魂。幽灵髣佛,歆我牺樽。

……

赏析:

《祭古冢文》为谢惠连所作,文章围绕偶然发现的一座古冢展开,在对古冢的描述与祭祀中,传达出对生命、历史的深刻思考,展现出独特的艺术魅力。

一、主题思想

1. 对生命与历史的深沉思考:古冢发掘,墓中遗物尚存,然而铭志全无,墓主的时代、姓名、生平皆成谜团。“追惟夫子,生自何代?潜灵几载?为寿为夭?宁显宁晦?” 等一连串追问,体现出作者对生命在时间长河中消逝的感慨,以及对历史变迁、个体命运无常的思考,流露出对生命短暂和历史沧桑的无奈与喟叹。

2. 对逝者的尊重与人文精神:尽管不知墓主身份,作者依旧以 “豚酒” 祭祀,并将其迁葬于东冈,假号 “冥漠君”。这一系列举动,展现出对逝者的尊重与关怀,体现出超越时代与未知的人文精神,彰显出对每一个生命的敬畏。

二、艺术特色

1. 结构严谨,层次分明:文章先叙述古冢发掘的经过,包括地点、古冢构造、棺木及随葬物品等情况,接着描述墓中景象,如毁坏的刍灵、涂车,倾颓的几筵、俎豆等,之后抒发对墓主的种种追思与感慨,最后表明迁葬祭祀的举动及心意。各部分过渡自然,层层递进,逻辑清晰,完整地呈现出作者从发现古冢到处理相关事宜并抒发情感的过程。

2. 情景交融,情感真挚:文中对古冢环境和遗物的描写,如 “刍灵已毁,涂车既摧。几筵糜腐,俎豆倾低。盘或梅李,盎或醢醯。蔗传馀节,瓜表遗犀”,营造出一种破败、凄凉的氛围,为后文的抒情奠定基础。而在抒发情感时,作者直抒胸臆,通过对墓主身世的追问,如 “今谁子后?曩谁子先?功名美恶,如何蔑然?”,将对生命无常的感慨与对逝者的同情融入其中,情景交融,使情感真挚动人,极易引发读者共鸣。

3. 用典巧妙,增强底蕴:“射声垂仁,广汉流渥。祠骸府阿,掩骼城曲” 运用射声校尉曹褒掩埋骸骨、广汉太守陈宠收葬枯骨的典故,以古衬今,表明作者迁葬古冢是对古人仁爱之举的传承,不仅丰富了文章内容,更增强了作品的文化底蕴,使文章的思想表达更为深刻。

……

解析:

1. 东府掘城北堑,入丈馀,得古冢

- 解析:开篇点明事件背景,东府在城北挖掘护城河,挖到一丈多深时,发现了一座古冢。简洁交代了古冢被发现的地点与大致过程,为后文展开对古冢的描述做铺垫。

2. 上无封域,不用塼甓

- 解析:描述古冢外观特征,冢上没有明显的封土界限,且建造时未使用砖块。这一细节刻画,一方面展现了古冢的质朴,另一方面暗示其年代久远或墓主身份并非显贵,引发读者对墓主身份的好奇。

3. 以木为椁,中有二棺,正方,两头无和

- 解析:进一步说明古冢内部构造,用木头制作椁,椁内有两具呈正方形的棺木,且棺木两头没有棺挡。对棺木形状和结构的细致描写,使古冢内部情形更加清晰地呈现在读者眼前,增添了神秘氛围。

4. 多异形,不可尽识

- 解析:指出古冢内有许多形状奇特的物件,难以全部辨认。此句短短几字,却极大地激发了读者的好奇心,同时也反映出古冢的独特与神秘,为后文对墓主身世的探寻埋下伏笔。

5. 刻木为人,长三尺,可有二十馀头

- 解析:具体描述古冢内的随葬品,有木雕人像,每个约三尺长,数量大概二十多个。通过对木雕人像的尺寸和数量的说明,让读者对古冢内的随葬品有了更直观的认识,也从侧面反映出当时的丧葬习俗。

6. 初开见,悉是人形,以物枨拨之,应手灰灭

- 解析:描绘打开古冢初见木雕人像的情形,刚开始看都是人形,但用东西轻轻触碰,便立刻化为灰烬。这一细节充满画面感,既表现出木雕人像历经岁月的脆弱,也营造出一种神秘且略带惊悚的氛围。

7. 棺上有五铢钱百馀枚,水中有甘蔗节及梅李核、瓜瓣,皆浮出不甚烂坏

- 解析:继续列举古冢内的物品,棺木上有一百多枚五铢钱,水中漂浮着甘蔗节、梅李核和瓜瓣,且这些东西没有完全腐烂。这些随葬物品的发现,为推测古冢年代和墓主生活习惯提供了线索,同时也展现了时间的痕迹与生命的遗迹。

8. 铭志不存,世代不可得而知也

- 解析:此句点明关键信息,由于没有墓志铭等记载文字,古冢所属的年代和墓主身份无法知晓。这一遗憾使得古冢的神秘感进一步加深,也为下文作者抒发对墓主身世的感慨做铺垫。

9. 公命城者改埋于东冈,祭之以豚酒

- 解析:讲述对古冢的处理,长官(公)命令筑城的人将古冢改埋到东冈,并准备猪肉和酒进行祭祀。体现出对逝者的尊重,即便不知墓主身份,也给予其应有的安葬和祭祀。

10. 既不知其名字远近,故假为之号曰冥漠君云尔

- 解析:因为不知道墓主姓名及相关信息,所以暂且为其取号“冥漠君”。这个名号带有一种神秘、渺茫的意味,反映出对未知逝者的一种代称,也蕴含着对其在幽冥世界的一种想象。

第二部分(祭文正文)

1. 元嘉七年九月十四日,司徒御属领直兵令史、统作城录事、临漳令亭侯朱林,具豚醪之祭,敬荐冥漠君之灵

- 解析:首先表明祭祀的时间、祭祀者身份及官职,以及祭祀的方式和对象。明确的时间和详细的身份介绍,使祭文更具真实性和庄重感,体现出对此次祭祀的重视。

2. 忝总徒旅,板筑是司

- 解析:祭祀者朱林自谦统领众人,负责筑城事务。“忝”字体现出谦逊之意,表明自己承担此职责有愧,为下文因发掘古冢而产生的愧疚与感慨做铺垫。

3. 穷泉为堑,聚壤成基

- 解析:描述筑城工作,挖掘到地下泉水来修护城河,堆积泥土以筑城墙地基。此句承接上文,说明因筑城工作而意外发现古冢,为古冢的发现提供了背景说明。

4. 一椁既启,双棺在兹

- 解析:简单描述发掘古冢时看到的景象,椁被打开,两具棺木出现在眼前。此句引发读者对棺木及墓主的好奇,同时为下文抒发情感做铺垫。

5. 舍畚凄怆,纵锸涟而

- 解析:朱林放下畚箕和铁锹,因见到古冢而心生凄怆,不禁泪流满面。通过动作描写,生动地表现出朱林对古冢逝者的同情与哀伤,使情感表达真挚而强烈。

6. 刍灵已毁,涂车既摧

- 解析:描绘古冢内随葬的草扎人形和泥制车辆已经毁坏。“已毁”“既摧”突出了岁月对这些随葬品的侵蚀,营造出一种破败、凄凉的氛围,暗示生命的消逝与时间的无情。

7. 几筵糜腐,俎豆倾低

- 解析:几案和坐席已经腐烂,祭祀用的礼器也已倾倒。此句继续渲染古冢内的衰败景象,强化了岁月沧桑的感觉,让人感叹时光对一切的消磨。

8. 盘或梅李,盎或醢醯

- 解析:盘中或许还有梅李,盆中或许还有肉酱和醋。通过对古冢内食物随葬品的描述,展现出墓主曾经的生活痕迹,同时也暗示这些物品虽历经岁月但仍有残留,进一步烘托出时光的流逝与生命的遗迹。

9. 蔗传馀节,瓜表遗犀

- 解析:甘蔗还留存着一些节,瓜也留下了籽。再次强调食物随葬品的残留,从细节处展现时间的印记,引发对墓主生活和逝去时光的联想。

10. 追惟夫子,生自何代?潜灵几载?

- 解析:作者开始追思墓主,发出疑问,您生于哪个朝代?去世后灵魂又在这地下潜藏了多少年?这两个问题直接表达出对墓主身世的探寻,体现出对未知生命的好奇与尊重,开启了下文一系列的追问。

11. 为寿为夭?宁显宁晦?

- 解析:继续追问墓主一生是长寿还是早夭,是声名显赫还是默默无闻。这些问题深入到墓主的人生境遇,展现出对生命多样性和未知性的思考,反映出生命在历史长河中的不同轨迹与命运。

12. 铭志湮灭,姓字不传

- 解析:再次强调墓志铭已消失,墓主姓名也未能流传下来。重复这一遗憾,加深了对墓主身份未知的感慨,强化了岁月对个体生命印记的磨灭这一主题。

13. 今谁子后?曩谁子先?

- 解析:发出对墓主家族传承的疑问,如今谁是您的后代?从前谁又是您的祖先?从生命的延续角度进一步思考墓主的身世,展现出对生命传承与家族兴衰的思索。

14. 功名美恶,如何蔑然?

- 解析:追问墓主一生的功名善恶,为何都消失得无影无踪?此句从人生价值角度进行思考,表达出对生命意义在时间中消逝的无奈与感慨,体现出个体生命在历史洪流中的渺小。

15. 百堵皆作,十仞斯齐

- 解析:回到筑城场景,许多城墙已经筑起,高达十仞。此句描绘筑城工作的进展,与古冢的发现形成对比,暗示人类活动的延续与个体生命的消逝,体现出时间的无情和生命的短暂。

16. 墉不可转,堑不可回

- 解析:城墙不能移动,护城河也无法改变。进一步强调筑城工作的既定事实,与古冢的迁移形成反差,再次突出个体生命在宏大的人类活动和时间面前的无力感。

17. 黄肠既毁,便房已颓

- 解析:墓中的黄肠木已经腐朽,墓室也已坍塌。再次描述古冢内的破败景象,强化了岁月对古冢的破坏,象征着墓主曾经的一切逐渐消逝,渲染出凄凉的氛围。

18. 循题兴念,抚俑增哀

- 解析:抚摸着棺木上的题字,思绪涌起,抚摸着木俑,更增添了哀伤。通过动作描写,细腻地表达出作者面对古冢遗物时内心的悲痛与感慨,将对墓主的追思之情推向**。

19. 射声垂仁,广汉流渥

- 解析:运用典故,射声校尉曹褒掩埋骸骨,广汉太守陈宠收葬枯骨,他们都展现出仁爱之心。此处用典,以古人的仁爱之举为自己迁葬古冢的行为提供依据,同时也表达出对这种仁爱精神的推崇。

20. 祠骸府阿,掩骼城曲

- 解析:继续阐述古人的善举,在官署附近和城角埋葬尸骨。进一步强调古人对逝者的尊重和关怀,为下文自己迁葬古冢并祭祀的行为做铺垫,表明这是对古人仁爱传统的继承。

21. 圹即新营,棺仍旧木

- 解析:说明为墓主重新营造了墓穴,但仍使用原来的棺木。体现出对墓主的尊重,在有限的条件下,尽量保持对古冢原有元素的保留,展现出对逝者的负责态度。

22. 合葬非古,周公所存

- 解析:指出合葬并非自古就有,而是从周公时开始留存的礼仪。此句为将两具棺木合葬的行为提供历史依据,表明这一行为遵循了传统礼仪。

23. 敬遵昔义,还祔双魂

- 解析:表达出恭敬地遵循过去的礼仪,让两具棺木中的灵魂合葬在一起。体现出对传统礼仪的尊重和对逝者的关怀,希望给予墓主恰当的安葬。

24. 幽灵髣佛,歆我牺樽

- 解析:希望墓主的灵魂仿佛能够感受到,来享用祭祀的美酒。以虔诚的祈愿结尾,表达出对墓主的敬重和安慰,希望逝者能够安息,使祭文在情感上得到圆满的收束。

……

句译:

1. 东府掘城北堑,入丈馀,得古冢

- 翻译:东府在城北挖掘护城河,挖到一丈多深时,发现了一座古冢。

2. 上无封域,不用塼甓

- 翻译:古冢上面没有明显的封土界限,建造时没有使用砖块。

3. 以木为椁,中有二棺,正方,两头无和

- 翻译:用木头做成椁,椁里面有两具棺木,呈正方形,棺木两头没有棺挡。

4. 多异形,不可尽识

- 翻译:(古冢内)有很多形状奇特的东西,不能全部辨认出来。

5. 刻木为人,长三尺,可有二十馀头

- 翻译:用木头刻成人形,每个大约三尺长,大概有二十多个。

6. 初开见,悉是人形,以物枨拨之,应手灰灭

- 翻译:刚打开时看,全都是人形,用东西轻轻触碰它们,立刻就化为灰烬。

7. 棺上有五铢钱百馀枚,水中有甘蔗节及梅李核、瓜瓣,皆浮出不甚烂坏

- 翻译:棺木上有一百多枚五铢钱,(椁内的)水中有甘蔗节以及梅李核、瓜籽,都浮在水面上,没有完全腐烂。

8. 铭志不存,世代不可得而知也

- 翻译:没有墓志铭等记载文字,(这座古冢所属的)年代无法知晓。

9. 公命城者改埋于东冈,祭之以豚酒

- 翻译:长官命令筑城的人把(古冢)改埋到东冈,用猪肉和酒来祭祀。

10. 既不知其名字远近,故假为之号曰冥漠君云尔

- 翻译:既然不知道(墓主)的姓名及相关信息,所以暂且给他取个号叫“冥漠君”。

第二部分(祭文正文)

1. 元嘉七年九月十四日,司徒御属领直兵令史、统作城录事、临漳令亭侯朱林,具豚醪之祭,敬荐冥漠君之灵

- 翻译:元嘉七年九月十四日,司徒御属兼直兵令史、统作城录事、临漳令亭侯朱林,准备了猪肉和酒等祭品,恭敬地向冥漠君的灵魂献祭。

2. 忝总徒旅,板筑是司

- 翻译:我惭愧地统领众人,负责筑城的工作。

3. 穷泉为堑,聚壤成基

- 翻译:挖掘到地下泉水来修护城河,堆积泥土筑成城墙地基。

4. 一椁既启,双棺在兹

- 翻译:椁一打开,两具棺木就在这里。

5. 舍畚凄怆,纵锸涟而

- 翻译:放下畚箕,心中满是凄怆,放下铁锹,不禁泪流满面。

6. 刍灵已毁,涂车既摧

- 翻译:随葬的草扎人形已经毁坏,泥制的车辆也已破损。

7. 几筵糜腐,俎豆倾低

- 翻译:几案和坐席已经腐烂,祭祀用的礼器也都倾倒了。

8. 盘或梅李,盎或醢醯

- 翻译:盘中或许还有梅李,盆中或许还有肉酱和醋。

9. 蔗传馀节,瓜表遗犀

- 翻译:甘蔗还留存着一些节,瓜也留下了籽。

10. 追惟夫子,生自何代?潜灵几载?

- 翻译:追思先生您,生于哪个朝代?去世后灵魂在这地下潜藏了多少年?

11. 为寿为夭?宁显宁晦?

- 翻译:一生是长寿还是早夭?是声名显赫还是默默无闻?

12. 铭志湮灭,姓字不传

- 翻译:墓志铭已经消失,姓名也没有流传下来。

13. 今谁子后?曩谁子先?

- 翻译:如今谁是您的后代?从前谁是您的祖先?

14. 功名美恶,如何蔑然?

- 翻译:一生的功名善恶,为何都消失得无影无踪?

15. 百堵皆作,十仞斯齐

- 翻译:许多城墙都已筑起,高达十仞。

16. 墉不可转,堑不可回

- 翻译:城墙不能移动,护城河也无法改变。

17. 黄肠既毁,便房已颓

- 翻译:墓中的黄肠木已经腐朽,墓室也已坍塌。

18. 循题兴念,抚俑增哀

- 翻译:抚摸着棺木上的题字,思绪涌起,抚摸着木俑,更增添了哀伤。

19. 射声垂仁,广汉流渥

- 翻译:射声校尉曹褒能施与仁爱,广汉太守陈宠广布恩泽。

20. 祠骸府阿,掩骼城曲

- 翻译:(他们)在官署附近和城角埋葬尸骨。

21. 圹即新营,棺仍旧木

- 翻译:墓穴是新挖的,棺木还是原来的。

22. 合葬非古,周公所存

- 翻译:合葬并非自古就有,是周公时才开始有的礼仪。

23. 敬遵昔义,还祔双魂

- 翻译:恭敬地遵循过去的礼仪,让两具棺木中的灵魂合葬在一起。

24. 幽灵髣佛,歆我牺樽

- 翻译:希望您的灵魂仿佛能够感受到,来享用我祭祀的美酒。

……

全译:

东府在城北挖掘护城河,挖到一丈多深时,发现一座古冢。古冢之上没有封土界限,建造时没用砖块。用木材做成椁,椁内有两具棺材,呈正方形,两头没有棺挡。里面有很多形状奇异的东西,不能全部辨认出来。还有用木头刻成的人,长约三尺,大概有二十多个。刚打开时,看上去都是人形,用东西轻轻拨动,它们就随即化为灰烬。棺木上有一百多枚五铢钱,水中有甘蔗节以及梅李核、瓜籽,都漂浮着,没有完全腐烂。由于没有墓志铭,其所属年代无从知晓。长官于是命令筑城的人将古冢改埋到东冈,并用猪肉和酒进行祭祀。因为不知道墓主的姓名和相关情况,所以暂且给他取号为“冥漠君”。

元嘉七年九月十四日,司徒御属兼直兵令史、统作城录事、临漳令亭侯朱林,备办了猪肉和酒等祭品,恭敬地向冥漠君的灵魂献上祭礼:

我愧为众人统领,负责筑城之事。深挖至地下泉水以修护城河,堆积泥土筑成城墙地基。椁一打开,便看到两具棺木。我放下畚箕,满心凄怆,放下铁锹,泪水涟涟。随葬的草扎人形和泥制车辆已然毁坏,几案和坐席已经腐烂,祭祀用的礼器也都倾倒。盘中或许还有梅李,盆中或许还有肉酱和醋。甘蔗还留有几节,瓜也留下了籽。追思先生您,生于何朝何代?去世后灵魂在地下潜藏了多少年?一生是长寿还是早夭?是声名显赫还是默默无闻?墓志铭已然湮灭,姓名也未能流传。如今谁是您的后代?从前谁又是您的祖先?一生的功名善恶,为何都消失得无影无踪?

许多城墙都已筑起,高达十仞。城墙无法移动,护城河也无法改变。墓中的黄肠木已经腐朽,墓室也已坍塌。抚摸着棺木上的题字,思绪涌起,抚摸着木俑,更增添了哀伤。射声校尉曹褒能施与仁爱,广汉太守陈宠广布恩泽,他们在官署附近和城角埋葬尸骨。我仰慕古人的风范,为您重新选择安葬之地。从城北的护城河迁走,安葬在东边的山脚下。墓穴是新挖的,棺木还是原来的。合葬并非自古就有,是周公时才有的礼仪。我恭敬地遵循过去的礼仪,让两具棺木中的灵魂合葬在一起。献上两壶酒,一头猪。希望您的灵魂仿佛能够感受到,来享用我的祭品。呜呼,真令人哀伤啊!

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报