首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
熵减文学网 > 其他 > 诗词一万首 > 第3章 司马相如《凤求凰?其一》

诗词一万首 第3章 司马相如《凤求凰?其一》

作者:咸鱼耀祖 分类:其他 更新时间:2025-08-14 00:34:53 来源:小说旗

司马相如约生于公元前179年,卒于公元前118年,是西汉时期着名的辞赋家、文学家。司马相如的代表作有:《子虚赋》、《上林赋》、《大人赋》、《长门赋》、《美人赋》、《哀二世赋》、《喻巴蜀檄》《难蜀父老》、《封禅文》、《凤求凰》等。

凤求凰?其一

司马相如

有一美人兮,见之不忘。

一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。

何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。

不得于飞兮,使我沦亡。

……

全文赏析:

《凤求凰·其一》是一首经典的爱情诗篇,以其真挚热烈的情感、巧妙的艺术手法流传千古。

1. 情感表达

热烈奔放:开篇“有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂”,直截了当地抒发了对美人刻骨铭心的思念,这种情感浓烈而不加掩饰,“思之如狂”生动地展现出思念如狂潮般难以抑制,让读者深切感受到主人公对爱情的极度渴望。

执着坚定:“凤飞翱翔兮,四海求凰”,借凤凰执着寻觅伴侣,象征主人公对爱情的执着追求。而“愿言配德兮,携手相将。不得于飞兮,使我沦亡”更是表明,主人公对与佳人结合的坚定决心,若无法实现,生命便失去意义,将这份情感升华到极致,体现出对爱情的忠贞不二。

2. 艺术手法

比兴手法:“凤飞翱翔兮,四海求凰”一句,以“凤”自比,“凰”喻佳人,用凤凰寻求伴侣来引发对爱情的追求,不仅使诗歌富有浪漫色彩,也为诗歌增添了文化底蕴,使情感表达更为含蓄而富有诗意。

直抒胸臆:诗歌多处直接表达内心感受,如“思之如狂”“何时见许兮,慰我彷徨”等,毫不隐晦地将主人公对美人的思念、期待与不安展现出来,这种直白的表达能迅速拉近与读者的距离,使读者强烈地感受到主人公的情感波动。

3. 意象运用

凤凰意象:“凤”与“凰”在中国文化中象征着美好、和谐的爱情与婚姻。诗中以“凤求凰”为核心意象,既体现了主人公对美好爱情的向往,也暗示了他对理想伴侣的追求,赋予诗歌浪漫、吉祥的寓意。

琴意象:“将琴代语兮,聊写衷肠”,琴在古代常作为传情达意的工具,象征着高雅与深情。主人公借琴音诉说心事,既展现出他的文雅气质,也为诗歌营造出一种优雅、浪漫的氛围,使情感的传达更具艺术美感。

4. 结构层次

诗歌围绕主人公对佳人的爱慕与追求展开,层次分明。从初见美人的难忘,到一日不见的如狂思念,再到以琴表意的期待回应,最后表明携手相伴的坚定决心,情感层层递进,逐步深入,将主人公的内心世界细腻而完整地呈现出来,使读者能清晰地感受到这段爱情的心路历程。

5. 文化价值

这首诗反映了当时人们对自由恋爱的追求,突破了传统礼教对情感表达的束缚,具有一定的时代进步意义。其大胆热烈的情感表达方式和浪漫的艺术风格,对后世爱情诗歌创作产生了深远影响,成为中国古代爱情诗歌的经典范例,为后世文学创作提供了宝贵的借鉴。

……

解析:

有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。

解析:开篇直抒胸臆,以简洁明快的语言,表达对美人的深刻印象与强烈思念。“见之不忘”强调初遇美人时,其形象便深深刻在心中;“思之如狂”则进一步将思念的程度推向极致,“狂”字生动展现出因思念而产生的内心煎熬与无法自拔,为全诗奠定了热烈的情感基调。

凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

解析:运用比兴手法,以“凤”自比,“凰”比作佳人,“凤飞翱翔兮,四海求凰”表明主人公如凤般在广阔天地间苦苦寻觅心中的凰,象征着对爱情的执着追求。“无奈佳人兮,不在东墙”则笔锋一转,流露出佳人难觅的无奈,“不在东墙”形象地暗示了佳人的遥不可及,增加了情感的波折。

将琴代语兮,聊写衷肠。何时见许兮,慰我彷徨。

解析:主人公希望借助琴声传达自己的心意,“将琴代语”体现出其对爱情表达的独特方式,在古代,琴音常被视为传情达意的媒介。“聊写衷肠”直白地道出弹琴目的,即倾诉内心对佳人的爱慕。“何时见许兮,慰我彷徨”则以急切的询问,表达对佳人回应的期盼,“彷徨”一词精准描绘出因不确定佳人心意而产生的迷茫与不安。

愿言配德兮,携手相将。不得于飞兮,使我沦亡。

解析:“愿言配德兮,携手相将”直接表明主人公渴望与佳人品德相配,携手相伴,共度人生,表达对美好爱情与婚姻的向往。“不得于飞兮,使我沦亡”则将情感推向**,“于飞”出自《诗经》,代指夫妻和谐美满,主人公表示若不能与佳人结为连理,生活便失去意义,甚至会陷入绝望的“沦亡”之境,凸显出对这份爱情的极度重视与执着。

……

句译:

有一美人兮,见之不忘。

译:有一位美丽的女子啊,我见到她后便难以忘怀。

一日不见兮,思之如狂。

译:哪怕仅仅一天没有见到她,我的思念就像发了狂一般。

凤飞翱翔兮,四海求凰。

译:凤凰展翅翱翔啊,在四海之内苦苦寻觅它的凰鸟。

无奈佳人兮,不在东墙。

译:只可惜那美好的女子啊,并不在近旁(东墙代指近处)。

将琴代语兮,聊写衷肠。

译:我借助琴声来代替话语,姑且借此倾诉我内心的深情。

何时见许兮,慰我彷徨。

译:什么时候能够得到你的回应(见许:被允许、被答应,这里指得到美人的回应),来安慰我内心的彷徨不安。

愿言配德兮,携手相将。

译:希望能与你匹配良缘(配德:德行相匹配,这里指结为夫妻),与你携手相伴。

不得于飞兮,使我沦亡。

译:如果不能与你比翼双飞(于飞:原指凤和凰相偕而飞,后用来比喻夫妻和谐美满),这将让我陷入绝望,如同生命走向尽头。

……

全译:

有一位美丽的女子啊,我见她一面便难以忘怀。

哪怕只一日没见她,我的思念就如痴如狂。

凤凰展翅翱翔啊,在四海之内寻觅它的凰鸟。

无奈那佳人啊,并不在我近旁。

我以琴音代替言语,借此倾诉内心的深情。

何时能得到你的回应,安慰我满心的彷徨。

希望与你德行相配结为连理,携手相伴共度此生。

若不能与你比翼双飞,我便仿佛坠入绝境,失去生命的意义。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报