首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
熵减文学网 > 玄幻 > 怪物们的密教准则 > Ch.738 人越多越香(加)

怪物们的密教准则 Ch.738 人越多越香(加)

作者:灯蛾x 分类:玄幻 更新时间:2025-05-29 20:11:15 来源:平板电子书

不得不说,费南德斯的反应还是很快的。

他忽然想到,旅馆里还有赫雷斯。那三个绿袍仪式者伤不了罗兰和仙德尔——他们就该将计就计,让那三个人冲上去,杀了达尔文才对。

或者索性对达尔文开一枪,嫁祸给大漩涡的仪式者。

多简单。

“到头来,根本是你们的问题。”

受了伤的大汉躺在床板上哼哼唧唧,刀刃越看他越不顺眼。

“他们有枪,是仪式者。德温森,如果出了问题,你就得给自己这两个审判庭最有天赋的手下收尸了——你想吗?”

刀刃拧了拧手腕。

借着昏黄灯火,能看到她手臂上有些还未结疤的伤痕——有些人注意到了。

昨夜她不在场。

“…海曼家还真是找死,”费南德斯瞥了眼女人受伤的胳膊,“他们真惹出大乱子,伊妮德大人不会顾忌真理议会的。”

“也没准不是海曼。”

刀刃摇头。

昨夜试图从旅馆后门潜入的仪式者是个受雇佣的,就像罗兰和仙德尔遇见的。只是他的环更高、走得更远——刀刃花了不少力气,身上也受了伤。

“秘党,灰党,或者大大小小的邪教。我没法从他嘴里得到任何一个名字——哪怕有,也不能相信。”

费南德斯眼眸微垂。

“是啊…”

他说。

他看向头顶木舱壁渗出的盐霜。

一片片霉斑在木纹接缝处胡乱生长。他们有特殊待遇,船舱里出了吊床,还有被锁链牢牢捆住、钉在舱板上的木床和桌椅。

一座不算精致的小壁钟在潮湿闷咸的空气中摇晃着摆锤。

——据说是达尔文在回来的路上买的。

那金犀牛说,倘若遇上风浪,这玩意会在颠簸中自己把自己扯下来,砸碎每一个不尊重海洋的脑袋。

挺吓人。

罗兰是头一次坐船。

是的。

小队里只有他是头一次。

——每个人都知道,但凡‘头一次’,无论什么,都挺招人烦的。

这盲人自打登船就夹着手杖,彬彬有礼地敲开每一扇门,东瞧西看,打量这些水手无聊的日常生活——在海上,能干的事情不多。

人也是。

除了嘴里不咸不淡的下流笑话外,这些被枯燥折磨的水手们自有自己一番独特的乐趣:

有些要好的三两结群,玩那副快要被磨没了花纹的扑克;有些则用骰子赌钱,钉在地板上的长桌上摆满了各式各样的赌具和替代‘钱’的小方卡。

有些除了干活就是睡觉,房间里贴满了剪好的、海边姑娘的海报——据一名水手说,这些东西在船上是硬通货,和香烟、朗姆酒一样的硬通货。

只是他断句有点问题,笑得很浪荡。

“你们在船上养动物吗?”

骂完费南德斯,心满意足的刀刃要领着罗兰、仙德尔与赫雷斯去找水手们赌钱。

罗兰不喜欢这项活动,赫雷斯倒是感兴趣。

(尤其是在那使人看不清东西的油灯下,一群人围着橡木酒桶,吞着彼此的呼吸,用长满老茧的手把扑克砸来砸去——还要自己捡。罗兰不明白那有什么乐趣。)

(顺便,刀刃离开前提醒他,不要随便和船上的人握手——为什么?)

“动物?”

年轻的水手挠挠头皮:“以前养过鸟儿,先生,但后来它飞走了…哦,还有狗,不过船长不喜欢动物…”

“那是因为他知道不能害了动物,”侧躺在吊床上的水手用破衣服盖着上半身,夹着烟卷的那条胳膊垂在外面,随着海浪晃来晃去,“你们这些年轻人可不老实…”

他呲着满口黑牙,眼球在罗兰和仙德尔身上打着转——他想要人问他‘为什么’,然后就能彻彻底底讲出来。

但没有人问。

“我们多久能到?”

“两天,先生。”更年轻的水手有些局促。

尤其是当仙德尔注视他时,罗兰看见他脸红了。

“你们时常握手吗?”

罗兰还惦记着刀刃的话。

没头没尾,年轻的水手不明白。

“什么,先生?握手?我们通常用嚷的。”

“我是说——”

“有人提醒你了,小先生,”挂在吊床上的猩猩嘿嘿笑了起来,“我看着是最好的提醒,到哪都行得通的提醒,小先生。我奉劝您,不仅不要和船上的年轻人握手,也永远不要和超过十三岁的男孩握手——”

「咿…」

-

女士可真是…

「天真无邪?」

-

这印象留在脑袋里,我就再也不想和其他人握手了。

「别人也会嫌弃你的,罗兰。」

-

我可…

「是呀,您有帮忙的嘛。」

船上还有位多才多艺的船医。

当罗兰到处乱窜,和水手们聊天时,他就拉他那手风琴,在靛蓝色布盖的箱群与油脂里高低呜咽——水手们都习惯了。他们通常会打开舱门,配合着坑坑洼洼的音乐喊上几声家乡的歌谣,然后被另一个舱门里的人骂母亲。

菲茨·罗伊自上船后,给了他们警告,就再也不见踪影。

达尔文先生则在自己的船舱里依次分门别类,检查自己皮箱里的资料是否有破损。

海上的日子是枯燥的。

只到了中午,罗兰就有些无聊了。

他领着仙德尔到深褐色甲板上去看粼粼海面,帆布破洞间细密的针脚,蜷缩在简陋木艏楼阴影里打盹儿的、顶着小三角帽的男孩。

像个巡视领地的猫科动物一样挨个瞧了个遍,以至于午餐前,几乎所有水手都认识他了。

(虽然他们更注意仙德尔。)

顺便。

达尔文先生的房间最漂亮——可以用‘精致’来形容。

罗兰很难想象,一艘满是咸腥的破船会独造出一间如此漂亮华丽的:用了绸布包裹,床头是雕过的木头,甚至还有一把缝金线的贵妃椅。

“等上了岸,您可真得到教会忏悔上半个月才行。”

罗兰边说边拿达尔文房间里的水果:新鲜的、刚补充的水果和那些在海上格外珍贵的奶酪,水晶似的玻璃托盘里还码放着腌肉与切成骰子大小的面包块。

他每一样都吃,连吃带拿,递给身旁的仙德尔。

两个人就坐在床边,像老鼠一样咔咔咔地嗑。

达尔文:……

“如果你是我的孩子,恐怕每两天就要挨一顿揍。”

罗兰:咔咔咔。

仙德尔:咔咔咔。

达尔文:……

“我正在整理一些极其重要的——”

罗兰:咔咔咔。

仙德尔:咔咔咔。

几分钟后。

达尔文:咔咔咔。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报