首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
熵减文学网 > 玄幻 > 怪物们的密教准则 > Ch.601 ‘真相’

怪物们的密教准则 Ch.601 ‘真相’

作者:灯蛾x 分类:玄幻 更新时间:2025-05-29 20:11:15 来源:平板电子书

一个刚步入神秘不久、常居‘乡下’的姑娘很难清楚审判庭近期发生了什么事——但那位绿之子显然是个明白人。

他深知伦敦审判庭近日来的转变,以及那位端坐圣焰之锋的女人拥有什么样的力量。

最重要的是。

那疯女人不守规矩。

「大漩涡」不是没有八环,但等到大漩涡的八环站出来替他或自己的学徒讲话,恐怕他们两个的血肉早就成了灰烬顺流而下了。

绿之子不怕得罪审判庭或圣十字。

他怕得罪一个远近闻名的疯子。

所以,在得到罗兰·柯林斯的承诺后,这位上任不久的四环走的无比‘匆忙’——他的确收了些钱,也的确看好自己学徒的未来,可这不代表他非要和审判庭的执行官起冲突…

还是那个疯子的人。

这听起来有些过于胆怯,没道德…

可总比给自己惹上麻烦要好。

于是,当那位绿之子离开后,肃杀的寂静中多了一抹令人无言的尴尬…

至少兰道夫快要绷不住了。

“我告诉过你,这件事和你没关系…”商人先生揉了揉僵硬的脸,借着手掌挡住的空档笑了个痛快:“…这是泰勒和卡文迪什的事,罗兰。”

罗兰耸耸肩:“我只是介绍一下自己…和我的小羊。”

“小羊?你管一只猫叫‘羊’?”

罗兰不假思索:“温蒂呢?”

伦敦城里最有名的牛奶牌子就叫「牧场里的温蒂们」——至于为什么给一只猫起名叫温蒂,兰道夫如今多少能理解点罗兰的思维方式了:

温蒂→牛奶→奶牛→奶牛颜色的猫。

“我很高兴你没有给它起个‘围巾’或者‘手套’之类的名字…”兰道夫一下一下轻按着额角。

一旁的哈扬难耐这样的气氛。

她恐惧自己导师的行为,这必然代表着一些她掌控之外的东西。

与此同时,她也恼怒兰道夫和罗兰的调侃,这让她感到自己被忽视了——她从来都是话题的中心,无论在波尔蒂的任何一个宴会上。

所以…

她开始拧自己的腰和臀,就像用另一个喉咙吞了另一种鱼刺似的扭动。

她额头上肉眼可见地冒了汗珠,即便深嗅仆人发绺中的酸臭汗液依然能维持的标准笑容再也架不住‘未知’与‘谜团’的撞击,那张本该出现在一面面镜子前的姣好容颜开始变软、融化。

汗液就是她的硫酸。

“…我想,两万镑并非‘家庭纠纷’,这是正式的借款,我们会写合同,泰勒先生,柯林斯先生。我代表卡文迪什家,并非克劳迪娅或者哈扬。”

哈扬不知道该从哪重启话题,但之前的那句‘家庭纠纷’,让她有了一种非常不好的预感。

“我看,这的确是家庭纠纷,哈扬小姐。”兰道夫见人走了,低声询问了桌对面的姑娘,在她僵硬收拢的下巴前,慢悠悠烘燃自己的雪茄。

然后,结结实实吸上一口。

“…你瞧,我的父亲虽然不灵光,可有个见过世面的儿子。哈扬小姐,你能不能给我解释一下,这别墅里为什么到处都是人骨制成的钟表,以及,每一扇门上的花纹——它们到底来自哪儿?”

哈扬抿了抿嘴。

当兰道夫这样问出来,她就知道,有些事瞒不住了。

不过。

也无所谓。

那是泰勒欠卡文迪什的。

“看来你的父亲没有来得及告诉你这件事,泰勒先生。”

当无可避免的失败来临时,之前所有的担惊受怕就像一块巨石落了地。

克劳迪娅·哈扬·卡文迪什深知这一切的答案不是自己的错,那是上一代的愚昧,自己的姑姑:乔瑟琳·卡文迪什造成的灾难——她不必对泰勒为动机道歉,反而,她们该获得应有的尊重。

“让我告诉你吧,泰勒先生。”

哈扬看着他,眼神变得难以捉摸——它时而戏谑、时而怜悯,仿佛卷进一个无法挣脱的漩涡,靠近的人会溅上满身的鲜血。

“你的母亲,乔瑟琳·卡文迪什,是一名仪式者。”

她平静道。

“她用那勉强算得上‘不错’的天赋,解读出了家族私库里的一份古老的仪式——而这仪式,就是造成一切的元凶:如果不是她,恐怕今日的卡文迪什…”

声音不留痕迹,却在兰道夫的耳朵流洒下一粒粒溶于唾液的盐晶。

这让他听见了海风的呼啸,那日夜棕裙,举着油灯,飘在黑暗里的影子——他那还没有勺子和修毛器让人熟悉的母亲,那个自小便‘哑’了,几乎不和他讲话的‘陌生人’…

乔瑟琳·卡文迪什。

“你难道不疑惑,为什么贝罗斯·泰勒的任何生意都能获得成功,仿佛你们这姓氏搭乘上了一辆承载着神恩的、永不沉没的航轮,无论到哪都要暴风止息,潮涌宽容…”

兰道夫用骨节分明的食指敲打着膝盖:“那因为我的父亲足够聪明。”

“因为你的父亲在装傻!”哈扬毫不客气地指出:“我的姑姑,你的母亲用了一个卑劣的仪式,转移了卡文迪什家族的「运势」——我的祖父,我的父亲,以及我——整个家族的运势都被转移给了「泰勒」,怪不得你们永远畅通无阻…”

兰道夫看了眼罗兰,然后是巴顿。

两个仪式者都一脸‘我不知道啊’的表情。

的确。

转移「运势」并非不可想象,否则就不会有踏上「命运」的仪式者——可是…

这其中有个说不通的问题。

“我母亲的体内流淌着卡文迪什的血,哈扬小姐。是否能请你告诉我,她为什么要‘谋杀’自己血脉上的‘命运’,反哺一个与她毫无关系的家族——不要告诉我,是‘爱情’,小姐。你和我都清楚,这东西并不能让人抛弃家族。”

至少不能让泰勒和卡文迪什这样做。

至于那些里写的…

艺术,可以理解。

作家们流着泪写完痴男怨女后还得去花街挑两个最漂亮的,买上一整板蜡烛呢。

“当然是因为你的父亲,贝罗斯·泰勒先生了。”

哈扬讽道。

“男人用花言巧语哄骗女人,这难道需要什么高明的手段、丰富的阅历?这是天生的本领。”

兰道夫点点头,扭向罗兰:“她说的对吗?”

罗兰:“你看我干什么。”

哈扬:……

这两个人…

完全没有把她的话当回事。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报