首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
熵减文学网 > 玄幻 > 怪物们的密教准则 > Ch.585 卡文迪什的血脉

怪物们的密教准则 Ch.585 卡文迪什的血脉

作者:灯蛾x 分类:玄幻 更新时间:2025-05-29 20:11:15 来源:平板电子书

贝翠丝满眼茫然地被特丽莎领到了老妇人面前——而当她发现这姑娘穿了条露出脚踝和小腿的裙子,礼节也行的不伦不类,甚至都算不上‘礼节’后…

有些话就不怎么动听了。

“我的珍宝,我猜你的哥哥,一定比爱任何人都爱你,对不对?”她打量着贝翠丝,嘴上亲热,手却纹丝不动地贴着小腹:“他爱你极了,我早就听说,我们的兰道夫最爱自己的妹妹…”

「爱到格外宽容,以至于让这快能嫁人的姑娘半点礼貌都没有。」

「我替她说出来了。」

“你还记得我吗?你应该叫我姨妈,孩子。”

贝瑟尼微微向下弯腰,让自己那张死了二十年的白脸显得更加亲切一些:这几乎是她能做的全部动作了。

贝翠丝懵怔几秒,叫了声姨妈,又扭过头看罗兰。

于是,这也把话题带到了在场的另一个人身上。

“这位——”

“我的朋友,罗兰·柯林斯。”兰道夫介绍道:“我的合伙人,一位优秀、高尚的绅士。”

好像这话题比‘贝翠丝’要让贝瑟尼感兴趣。

她不知从哪变出一把折扇,将客厅当成了交际场似的,老脸上洋溢着亲热地笑容,话里话外打听罗兰的背景。

“我对您的姓氏十分熟悉,必然倾听过光彩的事迹——您能否帮一个上了年纪的人回忆?得原谅我的记性,海风整夜往耳朵里灌,除了号子和海浪,也唯有和您这样优秀的年轻人交谈时才真正用得上它了。”

「太长了。」

「实在太长了。」

“我的姓氏?当然来自父亲了,卡文迪什女士。”

罗兰显得格外热情,脸上笑也像见了明思·克洛伊的尸体一样:“我的父亲老柯林斯是个乡绅,一场大火让这可怜人离开了他的孩子——母亲?哦,我从来没见过母亲。”

罗兰越说,贝瑟尼的笑容就越僵硬。

“…也许我是个私生子?虽然我没有继承太多实质性的财富。在他们给我留下的精神财富前,这些全都不值一提——那就是品德,女士。”

罗兰神采奕奕,半仰起头,朝着贝瑟尼…旁边的那副油画慷慨激昂。

“那就是品德!”

“我有优秀的品德,是个优秀的人。”他越说越兴奋,两颗眼球仿佛磁石般被鼻尖儿吸引过去。

兰道夫绷着脸。

能在这种时刻保持严肃是一种比逮住乱窜的野猫还要艰难的挑战。

“…我不知道您的眼睛不方便,先生。快坐下吧…兰道夫!恩者在上啊!找个人帮帮他!”

总之。

当罗兰表现出自己又聋又穷,唯独品德高尚,充满自信后——这位卡文迪什家的老妇人就再也不愿意和他讲话了。

贝瑟尼·卡文迪什是个极其标准的淑女。

她判断人的方式精准而凌厉,仿佛多上几句不必要的文绉绉的客套,都要损伤她沟壑里的财富和水分。很快,她抛下罗兰和贝翠丝,只愿意同兰道夫交谈了——

当然,她对待贝罗斯·泰勒还是如仆人所言一如既往的好。

只是这种‘好’,罗兰总能从中发现一抹淡淡的‘谨慎’。

“…我和特丽莎一样,兰道夫。我念着你,担心你。也许我们的感情随着时间和距离而变得不再像往日一样明亮,可孩子,你要知道,你身上拥有卡文迪什的鲜血,你是我们的一员。”

她说了一些隐晦的怪话,笑容堪比一整罐蜂蜜还要腻人:“你也是时候成家,生几个漂亮可爱的孩子,延续泰勒和卡文迪什的血脉…”

“我想我已经找到自己一生的伴侣了,贝瑟尼姨妈。”

兰道夫的拒绝之辞融化在那条愈发平直的唇线里。

这话理让贝瑟尼大为不满。

“我为你忙前忙后,孩子。许多漂亮、体面,生来就高贵的姑娘等着你,看着你,只消谈上几句生意中的惊涛就能彻彻底底爱上你——兰道夫,你怎么能自作主张?”

她比罗兰想象的要生气,甚至当众发了火。

那张惨白脸上的皱纹一条条被挤出来,像一座年久失修的教堂,圣童打了个喷嚏,它和牧师就要簌簌落粉。

“…每一次来,我都要询问你,都要担心你的婚事,你却不声不响地干出这么不体面的事情来!兰道夫!真正的妻子和那些任你剥开的不一样!你的父亲…”

她胸腔起伏,语气如冰箭般冷酷尖锐:“你的父亲生了病,母亲去世的早。还有谁能帮你挑选,为你安排这大事?兰道夫,我的孩子啊,难道你要责怪我,责怪一个上了年纪的老人,责怪她不该管你,不该管「金烟雾」主人生活里的私事?”

“是啊,现在你不同凡响了,卡文迪什倒没资格说三道四,你这样想,是吗?”

罗兰将头低了低,任由贝翠丝掰着自己的指头,眼底闪过一道浅浅的疑惑。

作为兰道夫母亲的妹妹,血脉上的亲人,一个刻板、守礼的老夫人,贝瑟尼·卡文迪什有理由生气,并当众斥责兰道夫,讲出这一长串讽词。

可罗兰怎么听都感觉她语气中带着一股…气急败坏?

“倘若法律允许,我倒愿意见见您口中的姑娘——实在遗憾,贝瑟尼姨妈,我只能娶一个妻子。”

兰道夫还是那套说辞。

贝瑟尼·卡文迪什有些不耐烦:“那是个什么姑娘,没准连家谱都没有。父亲的父亲是铁匠?还是船工?我知道你的性格,兰道夫,你总干那些让人惊讶的大事,不声不响闹出乱子——”

她用令人窒息般紧迫的眼神盯着立于兰道夫身后的女仆,冷声发问:“特丽莎,告诉我,不要骗我。你服侍了贝罗斯一生,现在,又拖着这具早该回众神怀抱的残躯服侍卡文迪什的小主人——”

“别骗我,说实话。我们的兰道夫找了个什么样的女人?”

特丽莎没有理会兰道夫使的眼色,语气平淡:

“她叫夏洛蒂·勃朗特。”

这是她头一次完完整整念出勃朗特小姐的名字。

“一位天才作家,卡文迪什夫人。”

老女仆微微一笑,轻飘飘地声音穿过了视线里拥挤浓稠的压抑。

“我想,您很快就能在报纸上见到她的名字了。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报